Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

стабилизировать Russisch

Bedeutung стабилизировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стабилизировать?

стабилизировать

приводить (привести) в устойчивое состояние; делать (сделать) устойчивым Стабилизировать курс рубля можно с помощью расходования резервов ЦБ и, наоборот, изменить размер резервов за счет курсовых манипуляций. И Брюхоненко приступил к поискам препарата, который, не будучи ядовитым, мог бы стабилизировать кровь, временно лишая её способности к свёртыванию. Пропустив мяч, армейцы оттянули назад не только полузащитников, но и двух нападающих. Но это лишь на время стабилизировало положение. Шток, продетый сквозь головную часть якоря, стабилизировал его на грунте и не препятствовал втягиванию в клюз.

Übersetzungen стабилизировать Übersetzung

Wie übersetze ich стабилизировать aus Russisch?

стабилизировать Russisch » Deutsch

stabilisieren

Synonyme стабилизировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стабилизировать?

Sätze стабилизировать Beispielsätze

Wie benutze ich стабилизировать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
Die Behörden bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.

Filmuntertitel

Рулевой, стабилизировать положение.
Stabilisieren Sie die Position.
Стабилизировать ее.
Stabilisieren.
Стабилизировать задние отражатели.
Stabilisiert die Rückdeflektoren.
Я держу его, сэр, но не могу стабилизировать поток материи. не со всем этим виктриумным сплавом на его пути.
Der Strahl erfasste ihn. Ich kann den Materiestrom nicht auflösen, er wird zu sehr abgeschirmt.
Нам нужно стабилизировать ситуацию. Потянуть время.
Wir müssen die Situation stabilisieren, Zeit gewinnen.
Я не знаю, если я могу стабилизировать его состояние.
Ich kann ihn nicht stabilisieren.
Мне удалось ее стабилизировать, но я не знаю, сколько времени у нее есть.
Wie geht es ihr? - Sie ist stabilisiert, aber ich weiß nicht, wie viel Zeit sie noch hat.
Мне удалось стабилизировать поле структурной целостности но я не знаю, как долго оно продержится.
Ich stabilisierte das Integritätsfeld, weiß aber nicht, wie lange das hält.
Вы можете стабилизировать их?
Kann man stabilisieren? Nein.
Смогли стабилизировать его состояние. Вкололи столько регенераторов сколько он смог выдержать.
Wir konnten ihn stabilisieren, haben ihm so viele Regenerationspacks verabreicht, wie er verträgt.
Это должно его стабилизировать.
Das sollte ihn erst mal stabilisieren.
Надо стабилизировать ее синаптические функции.
Wir mussten ihre synaptischen Funktionen stabilisieren.
Если есть способ стабилизировать переходы между измерениями, мы сделаем всё возможное, чтобы найти его.
Wir tun unser Möglichstes, um die Dimensionswechsel zu stabilisieren.
Мне нужно синтезировать замену для того, чтобы стабилизировать его состояние.
Ein synthetischer Ersatz könnte seinen Zustand stabilisieren.

Nachrichten und Publizistik

Многие важные меры, принятые с целью стабилизировать глобальную финансовую систему и экономику, а так же направленные на решение первопричин этого кризиса, будут достигнуты через Большую Двадцатку.
Viele der wichtigen Schritte zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft sowie zur Lösung der grundlegenden Ursachen für die Krise werden durch die G-20 erreicht werden.
Без экономического роста будет тяжело стабилизировать государственный и частный долг и дефицит - как долю ВВП - наиболее важного индикатора финансовой жизнеспособности.
Ohne Wachstum wird es schwierig sein, die Schulden sowohl der öffentlichen als auch der privaten Hand und die Defizite als einen Prozentsatz des Bruttoinlandsprodukts zu stabilisieren, des wichtigsten Indikators für steuerliche Nachhaltigkeit.
Куда более актуален вопрос о том, как стабилизировать ситуацию в Украине.
Relevanter ist da schon die Frage, wie die Situation in der Ukraine zu stabilisieren sei.
Напротив, систему можно почти гарантированно стабилизировать на следующие 75 лет, задействовав лишь малую толику от тех средств, что были потеряны при снижении налогов в 2001 и 2003 годах.
Ganz im Gegenteil, das System könnte sicherlich mit einem Bruchteil der Ausgaben für die Steuersenkungen von 2001 und 2003 auf ein solides Fundament für die kommenden 75 Jahre gestellt werden.
Несмотря на то, что в обоих данных предложениях есть смысл, остаётся много сомнений по поводу того, смогут ли они стабилизировать наши опасно нестабильные финансовые системы.
Beide Vorschläge haben ihre Vorzüge; ob sie allerdings ausreichen werden, um unsere gefährlich instabilen Finanzsysteme zu stabilisieren, ist bestenfalls fragwürdig.
Но у них у всех есть общее - осознание того, что настало время стабилизировать и регламентировать европейское экономическое правительство.
Doch eines haben alle gemeinsam, die Erkenntnis, dass eindeutig die Zeit gekommen ist, eine europäische Wirtschaftsregierung zu festigen und zu institutionalisieren.
ООН и ЕС, таким образом, будут идти по лезвию ножа, пытаясь решить нелёгкую задачу стабилизировать ситуацию в стране. Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
Der Einsatz wird sich also auf einem gleichermaßen gefährlichen wie schmalen Grat eines robusten Stabilisierungsauftrags bewegen, bei dem die tägliche Absturzgefahr und ein hohes militärisches Risiko zu gewärtigen sein werden.
БРЮССЕЛЬ. Последствия долгового кризиса Европы слишком хорошо заметны в большинстве стран Европейского Союза, в то время как пострадавшие страны пытаются одновременно и стабилизировать свою экономику, и заставить ее развиваться.
BRÜSSEL - Die Folgen der europäischen Schuldenkrise sind in großen Teilen der Europäischen Union nur allzu präsent, da notleidende Ökonomien versuchen, Stabilität und Wachstum gleichzeitig zu erreichen.
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий?
Aber können die Zentralbanken einen fallenden Preisindex ebenso wirksam stabilisieren wie einen steigenden?
Поскольку Кения пытается накормить свой народ и стабилизировать свою экономику, ГМ-технологии должны быть желанным средством увеличения урожайности и доходов, которое приносит пользу фермерам, потребителям и окружающей среде.
Für Kenia, das darum kämpft, seine Bürger zu ernähren und seine Wirtschaft zu stabilisieren, sollte GM-Technologie ein willkommenes Mittel sein, Erträge und Einkommen zu steigern, was Landwirten, Konsumenten und der Umwelt zugute käme.
Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей.
Zudem können faire Verträge die Einnahmen der Förderländer stabilisieren.
После войны вера в то, что систему необходимо стабилизировать, стала широко распространенной.
Nach dem Krieg setzte sich weithin die Ansicht durch, dass man das System stabilisieren müsse.
Единственный способ стабилизировать систему - это обеспечить чтобы она зависела от поистине глобальной валюты.
Die einzige Möglichkeit, das System zu stabilisieren bestünde somit darin, in seinem Zentrum eine wirklich globale Währung zu etablieren.
БРЮСЕЛЬ - Валюты развивающихся рынков терпят крах, а их центральные банки заняты ужесточением политики, пытаясь стабилизировать финансовые рынки своих стран.
BRÜSSEL - Die Währungen der aufstrebenden Märkte stürzen ein, und ihre Zentralbanken sind damit beschäftigt, die Geldpolitik zu straffen, in dem Versuch, die Finanzmärkte ihrer Länder zu stabilisieren.

Suchen Sie vielleicht...?