Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

совместимость Russisch

Bedeutung совместимость Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch совместимость?

совместимость

свойство по значению прилагательного совместимый; способность сосуществовать, нормально взаимодействовать с кем-либо, чем-либо Мысль о совместимости в одном теле паничка с извозчиком показалась ему, вероятно, очень курьезной и остроумной, потому что он громко захихикал и продолжал развивать эту мысль. А господин Лейбниц, который пытался доказать, что-де бытие зла совершенно совместимо с бытием божиим и что, дескать, совместимость эта тоже совершенно и неопровержимо доказуется книгой Иова, господин Лейбниц не более как чудачок немецкий. Он принимает рецепт, проверяет правильность дозировки и совместимость лекарств.

Übersetzungen совместимость Übersetzung

Wie übersetze ich совместимость aus Russisch?

Synonyme совместимость Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu совместимость?

Sätze совместимость Beispielsätze

Wie benutze ich совместимость in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Может, людей нужно проверять. и на психологическую совместимость тоже.
Vielleicht sollte man mehr als einen Bluttest machen.. Man sollte die Leute auf Menschen- verstand und Reife untersuchen! OK!
Да послушайте: неужели мы похожи на типов, которые шляются по ночам забираются в чужие палатки, дают наркоз, берут анализ тканей на совместимость,.ампутируют ногу, и смываются с ней?
Komm schon. Sehen wir aus wie Typen, die nachts in ein Lager schleichen, jemanden betäuben, seine Gewebestruktur analysieren, ein Bein amputieren und damit weglaufen?
Нужно провести тест на совместимость, для трансплантации.
Wann werde ich jemals wieder Amylase-Enzyme erkennen müssen?
Полная совместимость.
Volle Verträglichkeit.
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником.
Geschätzte Brüder, diese Zusammenkunft verläuft zwar nicht ganz so wie geplant, aber es ist deswegen nicht weniger interessant.
Обычно рассматривается сначала совместимость в семье, но, как я понимаю, у тебя никого нет.
Mein Ziel und inniger Wunsch ist nur eines.
Это совместимость.
Am zueinander passen.
На совместимость крови.
Blutgruppenverträglichkeit, Brustkorbvolumen.
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС. - Ладно.
Die müssen wohl die neuen 4.84er sehen,. um sicher zu sein, dass sie funktionieren.
Частичная совместимость трансплантата крайне опасна.
Eine Transplantation bei nur teilweiser Übereinstimmung ist sehr gefährlich.
Совместимость.
Kompatibilität.
Я сдала анализ. Перекрестная совместимость оказалась негативной, поэтому я идеальный донор.
Ich wurde getestet, und meine Kreuzprobe war negativ, was bedeutet, dass ich eine ideale Übereinstimmung bin.
Например, совместимость.
Zum Beispiel: Gemeinsamkeiten.
Надо проверить их совместимость.
Wir müssen mit ihm noch eine Kreuzprobe durchführen.

Nachrichten und Publizistik

Многие на Западе ставят под сомнение совместимость ислама с правами человека и Западным понятием свободы.
Viele im Westen stellen in Frage, ob der Islam mit Menschenrechten und westlichen Freiheitskonzepten vereinbar ist.
Высокий уровень эрудиции и знания ислама позволили впитать новые идеи и интерпретировать Коран таким образом, который позволил обнаружить его совместимость с принципами демократии, защиты прав человека, гендерного равенства и социальной справедливости.
Die islamische Wissenschaft hat sich neuen Ideen zugewandt und eine Interpretation des Islam versucht, die seine Verträglichkeit mit den Zielen der Demokratie, Menschen- und Frauenrechte sowie sozialer Gerechtigkeit offenbart.
Но Турция в состоянии показать, насколько поверхностен такой сценарий, продемонстрировав совместимость либеральной демократии с исламом.
Doch hat die Türkei das Potenzial, die Schwäche eines solchen Szenarios aufzuzeigen, indem sie die Vereinbarkeit einer liberalen Demokratie mit dem Islam demonstriert.
Значение также имеет совместимость импортируемых правил и существующих законов.
Die Vereinbarkeit von importierten Gesetzen mit bestehenden Gestzen fällt ebenfalls ins Gewicht.
Однако жестокая реальность проявляется в том, что их совместимость вовсе не является столь очевидной, как кажется.
Aber die steinige Realität ist, dass keineswegs ausgemacht ist, dass dies der Fall ist.

Suchen Sie vielleicht...?