Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

светское общество Russisch

Synonyme светское общество Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu светское общество?

светское общество Russisch » Russisch

сливки общества высший свет

Sätze светское общество Beispielsätze

Wie benutze ich светское общество in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Общество без религии, как судно без компаса.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Современное общество переживает кризис нравственности.
Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.
Информационное общество не просто ускоряет информационные потоки, оно трансформирует структуру информации, от которой зависят наши ежедневные действия.
Die Informationsgesellschaft beschleunigt nicht nur den Informationsfluss; sie verwandelt auch die Struktur der Informationen, die unser tägliches Handeln bestimmen.
Чтобы внедрить в общество что-то новое, необходимы успешная стратегия и достаточная мотивация.
Um eine Neuerung in die Gesellschaft einzuführen, bedarf es einer erfolgreichen Strategie und einer ausreichenden Motivation.
Один из самых трудных вопросов состоит в том, каким образом демократическое общество может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в средство подавления традиционных свобод демократического самоуправления.
Eine der schwierigsten Fragen ist, wie eine demokratische Gesellschaft sicherstellen kann, dass sich der Geheimdienst nicht in ein Mittel zur Unterdrückung der traditionellen Freiheiten der demokratischen Selbstverwaltung verwandelt.
Страдает ли современное общество от бессонницы?
Leidet die moderne Gesellschaft unter Schlafentzug?
Мне не нравится твоё лицо, и я не могу больше терпеть твоё общество.
Etwas an dir gefällt mir nicht, und ich mag deine Gesellschaft nicht länger ertragen.
Мне не нравится ваше лицо, и я не могу больше терпеть ваше общество.
Etwas an Ihnen gefällt mir nicht, und ich mag Ihre Gesellschaft nicht länger ertragen.
Современное буржуазное общество, возникшее на обломках феодального, не решило классовых противоречий.
Die aus dem Untergang der feudalen Gesellschaft hervorgegangene moderne bürgerliche Gesellschaft hat die Klassengegensätze nicht aufgehoben.
Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.
Ich sehe die grenzenlose Wissbegierde, mit welcher ein Kind seine Umgebung zu verstehen versucht; das heißt, es besteht noch Hoffnung auf eine bessere Gesellschaft.
Было решено это общество распустить.
Man entschied, die Gesellschaft aufzulösen.
Русское музыкальное общество было основано в 1859 году Великой княгиней Еленой Павловной.
Die Russische Musikalische Gesellschaft wurde 1859 von der Großfürstin Jelena Pawlowna gegründet.

Suchen Sie vielleicht...?