Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze разм. проходимец Beispielsätze

Wie benutze ich разм. проходимец in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мое впечатление о нём, очередной американский проходимец!
Er ist ein amerikanischer Tölpel unter vielen.
Этот проходимец плевал на всех! Его волнует только судьба дочки!
Sagt, er sorge sich um unser Dorf!
Надо узнать, кто этот проходимец, от которого моя дочь ждет ребенка. Вот в чем вопрос.
Mal sehen, ob ich den Kerl rauskriege, der meinem naiven Töchterchen. diesen Blaise angedreht hat.
Проходимец, выманивающий у меня 2 миллиона потому что спит с твоей дочерью.
Denkt er etwa, er kriegt 200.000 von mir, weil er mit deiner Tochter schläft? Meine Tochter?!
Коко и Кроншоу невыносимы! Да, еще этот проходимец Ван Мейер!
Sie sind pünktlich, Mr. Ridgeway.
Ты хочешь сказать, что любой проходимец может выкупить долю Хадсакера?
Sie meinen, jeder dreckige Fettsack da draußen kann Hudsucker-Aktien kaufen?
Проходимец с Уолл-стрит.
Der Typ von der Wall Street.
Так любой проходимец тут покажет их после пяти виски в баре.
So lallt jeder Flußpirat nach fünf Whiskys in Bars in Manaus.
Бетховен - прямой и честный, а джаз - вертлявый, вероломный проходимец.
Da ist Mami.
Он - проходимец.
Er ist ein Dreckskerl.
Он такой проходимец.
Er ist so ein Schlingel.
А, проходимец, у тебя свидание!
Oh, Shady du hast ein Date, huh?
Проходимец.
Shady!
Проходимец!
Oh, Shady! - Oh, Shady! - Shady!

Suchen Sie vielleicht...?