Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB проясниться IMPERFEKTIVES VERB проясняться

проясниться Russisch

Bedeutung проясниться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch проясниться?

проясниться

стать ясным, отчетливым, хорошо видимым, различимым стать прозрачным, освободиться от мути (о жидкости) стать ясным, свободным от туч безл. о наступлении ясной погоды стать ясным, понятным стать ясным, четким (о сознании); прояснеть стать спокойным, приветливым

Übersetzungen проясниться Übersetzung

Wie übersetze ich проясниться aus Russisch?

проясниться Russisch » Deutsch

sich aufklären sich aufheitern sich erhellen klar werden aufleuchten

Synonyme проясниться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu проясниться?

Sätze проясниться Beispielsätze

Wie benutze ich проясниться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

К часу дня ситуация должна проясниться, так что в час, в полвторого.
Bis 13 Uhr sollten sich die Dinge geklärt haben. Also denke ich so gegen 15 Uhr.
Со временем всё проясниться.
Mit der Zeit wird alles einen Sinn ergeben.
И я уверен, всё проясниться.
Dafür werde ich sorgen.
Она изолирует нас, Полковник. до тех пор, когда, бам!, и все проясниться.
Sie isoliert uns, Colonel, bis der richtige Zeitpunkt erreicht ist, nämlich dann, wenn sie sich in Luft auflöst.
Все проясниться когда ты подпишешь.
Es wird alles deutlich, sobald Sie unterschreiben.
Что-то должно проясниться.
Irgendetwas wird sich finden.
Ты можешь уехать утром, а потом приехать в Академию и возобновить тренировки, когда все проясниться.
Sie können in der Früh gehen und zurückkehren und weitermachen, sobald Sie sich um alles gekümmert haben.

Nachrichten und Publizistik

Ответ может проясниться на июньском совещании в следующий четверг, когда вопрос об удорожании евро, несомненно, будет снова поднят на пресс-конференции.
Eine genauere Antwort darauf könnten wir bei dem nächsten Donnerstag stattfindenden Juni-Treffen des EZB-Rates bekommen, denn auf der Pressekonferenz wird der starke Euro zweifellos wieder zur Sprache kommen.
Ответы на эти вопросы должны проясниться в ходе избирательной кампании.
Im Laufe der Kampagne sollten die Antworten auf diese Fragen klarer werden.

Suchen Sie vielleicht...?