Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB постелить IMPERFEKTIVES VERB стелить

постелить Russisch

Bedeutung постелить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch постелить?

постелить

разг. то же, что постлать; положить, разложить, покрывая поверхность чего-либо Нехлюдов разделся, постелил на клеёнчатый диван плед, свою кожаную подушку и лёг, перебирая в своем воображении всё, что он видел и слышал за нынешний день. Вслед за тем, сказав, что постель мне сейчас постелят и что он сейчас вернётся, он пошел к Любовь Сергеевне. Афимьюшка, как только сняли со стола самовар, по привычке, приобретённой ещё при крепостном праве, постелила войлок поперёк двери, ведущей в барынину спальную; затем почесалась, позевала, и как только повалилась на пол, так и замерла. Мы постелим на пол зеленое сукно с канцелярского стола, это будет лужайка.

Übersetzungen постелить Übersetzung

Wie übersetze ich постелить aus Russisch?

постелить Russisch » Deutsch

auflegen

Synonyme постелить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu постелить?

Sätze постелить Beispielsätze

Wie benutze ich постелить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я ожидаю мастера, который должен в моём доме постелить ковролин.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.

Filmuntertitel

Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.
Pedro kam gestern mit einem neuen Vorleger hier rein.
Можно постелить тебе под деревом?
Kannst du unter einem Baum schlafen?
Если вы с отцом позволите, я прикажу служанкам постелить на террасе над садом, и засну на свежем воздухе.
Wenn es Vater und dir Recht ist, lasse ich ein Bett auf den Balkon stellen, auf den über dem Garten, und schlafe dort.
Альберт, как думаешь, мы теперь можем себе позволить постелить новую крышу?
Können wir unser Haus neu decken lassen?
Постелить новую крышу?
Unser Haus?
ВЫ ЗДЕСЬ МОЖЕТЕ СЕбЕ ПОСТЕЛИТЬ на посылках, а ЗВОНИТЬ НИКТО НЕ бУДЕТ.
Hier können Sie auf Paketen schlafen und kein Telefon stört Sie.
Ты че, сама не можешь постелить?
Warum kannst du das nicht selbst?
На кровать постелить?
Ich leg sie dir aufs Bett.
Это был бы такой ковёр. который можно было бы постелить на пол. и на нём бы были написаны различные умозаключения. к которым можно было бы прыгнуть.
Sie war zum Ausbreiten auf dem Boden und es standen verschiedene Schlüsse darauf geschrieben, auf die man springen konnte.
О, я думаю, не постелить ли тут клеенку.
Soll ich eine Plane auslegen?
Что нужно постелить матрас в гардеробе?
Wir sollten eine Matratze für den Schrank kaufen?
Я собираюсь постелить подушки на полу, чтобы можно было сидеть.
Ich mach mir gerade einen Sitzbereich aus Kissen auf dem Boden.
Я могу постелить тебе в гостиннои.
Ich kann das Gästezimmer herrichten.
Вдруг надо будет на машину постелить.
Vielleicht wollen wir was auf dem Auto abstellen oder so.

Suchen Sie vielleicht...?