Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

постель Russisch

Bedeutung постель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch постель?

постель

место для спанья, снабжённое необходимыми спальными принадлежностями Целый день проводил он без пищи и, возвратясь, тотчас лёг в постель. перен. место для совершения полового акта спец. горизонтальная грань кирпича в кладке Каждая грань кирпича имеет определённые названия: самая маленькая  тычок, самая большая  постель, между ними (по величине ложок…

Übersetzungen постель Übersetzung

Wie übersetze ich постель aus Russisch?

постель Russisch » Deutsch

Bett Schlafstelle Schlafstatt Lager Bettstelle

Synonyme постель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu постель?

Sätze постель Beispielsätze

Wie benutze ich постель in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Убери свою постель, пожалуйста.
Bitte mach dein Bett.
Я только что постелил свежую постель.
Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen.
Застели свою постель.
Mach dein Bett.
Том уже лёг в постель.
Tom ist schon zu Bett gegangen.
Том уже лёг в постель.
Tom ist schon ins Bett gegangen.
Том уже лёг в постель.
Tom hat sich schon ins Bett gelegt.
Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Er bat mich, das Bett zu machen, während er , und ich habe es gemacht.
Вернись в свою постель.
Geh zurück in dein Bett.
Возвращайся в свою постель.
Geh zurück in dein Bett.
Мать уложила ребёнка в постель и укрыла его одеялом.
Die Mutter legte das Kind schlafen und deckte es mit einer Bettdecke zu.
Возвращайся в постель.
Geh wieder ins Bett.
Том принёс Мэри завтрак в постель.
Tom brachte Maria das Frühstück ans Bett.
Кто мне лягушку в постель подложил?
Wer hat mir einen Frosch ins Bett gesetzt?
Том каждое утро сам застилает свою постель.
Tom macht jeden Morgen sein Bett.

Filmuntertitel

Найду себе постель поприличнее.
Ich suche mir ein besseres Bett.
А когда вы уедете, ваш номер займет другой, ляжет в вашу постель.
Und wenn er geht, stopft man den Nächsten in seine Stube, legt ihn in sein Bett.
Каждый вечер отправляет нас в постель, как нашаливших детей.
Jede Nacht schickt er uns wie ungezogene Kinder ins Bett.
Твоя постель готова.
Dein Bett ist fertig.
Ложись в постель.
Leg dich hin.
Вот ваша постель.
Hier schlafen Sie.
Я уложила её в постель вместе с ребёночком.
Ich legte sie mit dem Baby ins Bett.
Иди в постель.
Geh wieder ins Bett.
Отведи его в спальню. И уложи в постель.
Ins Bett mit ihm.
Уложите его в постель, чтобы я мог обработать рану.
Bringt ihn zu Bett, wo ich die Wunde versorgen kann.
Чэдвик, приготовь тёплого бренди к моему приезду и проследи. -. чтобы постель была согрета. - Да, сэр Хамфри.
Chadwick, bei meiner Rückkehr will ich heißen Brandy haben und eine Wärmflasche in meinem Bett!
Вчера я был просто поражен, когда, вернувшись с рынка. увидел, что вы сами убрали постель, мсье.
Gestern war ich sehr erstaunt, als ich vom Markt kam und sah, dass Sie Ihr Bett gemacht haben, Sir.
Назад в постель,...если ты не пообещаешь говорить культурно.
Zurück ins Bett, außer du schwörst, dass du in zivilisiertem Ton redest.
Хорошо, я принесу мою постель.
Gut. Ich hole mein Bett.

Nachrichten und Publizistik

Иными словами, если вы хотите, чтобы женщина с энтузиазмом ложилась с вами в постель на протяжении всей своей жизни, вы должны вести себя как партнер по команде по вопросам, влияющим на ее уровень стресса.
Mit anderen Worten, wenn Sie wollen, dass eine Frau für den Rest ihres Lebens Lust hat, mit Ihnen zu schlafen, müssen Sie ein Teampartner in Bezug auf die Themen sein, die ihren Stresspegel bestimmen.

Suchen Sie vielleicht...?