Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB подружиться IMPERFEKTIVES VERB дружиться

подружиться Russisch

Bedeutung подружиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подружиться?

подружиться

наладить дружеские отношения с кем-то

Übersetzungen подружиться Übersetzung

Wie übersetze ich подружиться aus Russisch?

Synonyme подружиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подружиться?

Sätze подружиться Beispielsätze

Wie benutze ich подружиться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Самый надёжный способ подружиться с человеком - заговорить с ним о нём самом.
Der aussichtsreichste Weg, sich mit einem Menschen anzufreunden, ist, mit über ihn selbst zu sprechen.
Вы хотите подружиться?
Wollt ihr Freunde werden?
Вы хотите подружиться?
Wollt ihr Freundinnen werden?

Filmuntertitel

Я задержусь здесь подольше, чтобы подружиться с вами.
Hoffentlich lang genug, damit wir richtige Freundinnen werden können.
Я не прочь подружиться с янки, чтобы обыграть их.
Ich freunde mich mit den Nordstaatlern an und schlage sie mit ihren Waffen.
Для тебя разумно подружиться со мной.
Es wäre klug von dir, nett zu mir sein.
Видите, если подружиться с сотрудником, то можно получить заём.
Sie sehen, man braucht nur mit einem unserer Angestellten befreundet zu sein, um sich von uns Geld leihen zu können.
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться.
Es waren Matrosen, genau wie ich, hingemetzelt von dem Monster, mit dem Sie sich anfreunden wollen.
С ними трудно подружиться.
Sie schließen nur schwer Freundschaft.
И ты правильно делаешь, что пытаешься подружиться с ней.
Du solltest wenigstens versuchen, mit ihr auszukommen.
Мы уже успели подружиться.
Wir sind schon gute Freunde.
Лучше вам подружиться, если хотите жить вместе.
Ihr freundet euch besser an, wenn du hier wohnen willst. - Hier wohnen?
Это обидно, мы могли бы подружиться.
Das ist schade. Wir waren doch früher so gute Freunde.
Почему бы вам не подружиться.
Ihr solltet Freunde sein.
В таком случае, может быть, нам лучше подружиться.
Wenn es noch lange dauert, wollen wir dann nicht netter zueinander sein?
Могу я подружиться с этим шаром, Майло?
Kann ich auch mal kugeln, Milo?
Расскажи ему, как подружиться с самолетом. И как его правильно посадить. Посадить на землю, а не куда бы то ни было.
Lass ihn ein Gefühl für die Maschine kriegen, dann rede ihn herunter bis auf den Boden.

Suchen Sie vielleicht...?