Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB подкрасться IMPERFEKTIVES VERB подкрадываться

подкрасться Russisch

Bedeutung подкрасться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подкрасться?

подкрасться

подойти, приблизиться к кому-либо, чему-либо, крадучись, тайком, незаметно

Übersetzungen подкрасться Übersetzung

Wie übersetze ich подкрасться aus Russisch?

подкрасться Russisch » Deutsch

sich heranschleichen

Synonyme подкрасться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подкрасться?

подкрасться Russisch » Russisch

подкрадываться красться прокрасться

Sätze подкрасться Beispielsätze

Wie benutze ich подкрасться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я сначала повернусь, чтобы вы смогли подкрасться ко мне, хорошо?
Ich drehe mich um, damit ihr euch anschleichen könnt.
Только он мог подкрасться незаметно к тебе.
Aber er konnte nie unbemerkt an einem vorbeistreichen.
На что он рассчитывал, собираясь подкрасться сзади?
Ist das also seine Art sich anzuschleichen?
Подкрасться без предупреждения - это так в твоем духе.
Das sieht Ihnen ähnlich, sich hier heimlich hereinzuschleichen.
Чувство может подкрасться почти незаметно.
Gefühle sind unberechenbar.
Они хотят подкрасться к нам ночью!
Was sagte ich? - Sie wollen uns im Schlaf überraschen.
Что это было, ты пытался подкрасться ко мне?
Haben Sie sich hier reingeschlichen?
Это была его ошибка, что он попытался подкрасться ко мне таким образом.
Seine eigene Schuld, wenn er sich an mich ranschleicht.
Поэтому, думаю, нам стоит подкрасться к нему сзади.
Darum denke ich, dass wir uns von hinten anschleichen müssen.
Никому не подкрасться ко мне незаметно.
Niemand kann sich an mich ranschleichen.
А можно ли под фильтром восприятия подкрасться сзади и сломать ему шею?
Was meinst du, ich nutze diesen Wahrnehmungs-Filter um hinter ihn zu kommen und breche ihm seinen Hals?
Раньше никто не мог подкрасться к Джесси Джеймсу.
Früher konnte sich keiner an Jesse James ranschleichen.
Если я могу подкрасться к тебе так незаметно. То как ты вообще что-либо услышишь?
Wenn ich mich hier hoch schleichen kann ohne das du dich umdrehst wie wirst du dann das Wild hören?
Я думал, вы хотели подкрасться к нам.
Wir dachten, Sie hätten sich inzwischen daran gewöhnt, dass wir hier umherschleichen.

Suchen Sie vielleicht...?