Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB переварить IMPERFEKTIVES VERB переваривать

переварить Russisch

Bedeutung переварить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch переварить?

переварить

снова, вторично сварить проварить больше нужного, должного, испортить, варя более, чем нужно переработать в процессе пищеварения (о желудке) перен., разг. усвоить, воспринять перен., разг. терпеливо перенести, отнестись к кому-чему-нибудь терпимо

Übersetzungen переварить Übersetzung

Wie übersetze ich переварить aus Russisch?

переварить Russisch » Deutsch

noch einmal kochen zu lange kochen zerkochen verdauen

Sätze переварить Beispielsätze

Wie benutze ich переварить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это трудно переварить.
Daran werden Sie eine Weile zu schlucken haben.
Должен же я переварить свой ужин!
Ich möchte in Frieden speisen.
Когда эта тварь напала на собак, она пыталась их переварить и усвоить. В процессе этого, ее клетки имитировали клетки собак.
Das Ding hat versucht unsere Hunde sozusagen zu absorbieren, um im Verwandlungsprozess die neue Form anzunehmen.
Я хочу постичь это шаг за шагом. Мне нужно это переварить.
Ich werde ihn in Etappen ansehen, man muss ihn langsam aufnehmen.
Только они и в состоянии переварить эти помои.
Sie sind die Einzigen, die sie vertragen.
Никто не в состоянии переварить их кухню.
Niemand verträgt ihre Küche.
Не думаю, что она готова переварить информацию, что. мы с тобой снова друзья.
Sie würde es einfach nicht verkraften, dass wir beide. wieder befreundet sind. Das College-Gerede ist eine Reaktion auf diese Jägerinnen-Sache.
Я понимаю, это трудно переварить, но Ангел нашёл эту перчатку, и.
Es ist alles so verwirrend. Aber Angel fand den Handschuh, und das war.
Просто мозг моего соседа не смог переварить сразу два твоих имени.
Mein Mitbewohner konnte sich nicht an die zwei Namen erinnern.
Когда глаза Мо Грина увидели больше, чем мог переварить его живот, ему спецом выстрелили в глаз.
Moes Augen wurden zu groß für seinen Magen, also bekam er eins ins Auge.
Организму нужно 3 дня, чтобы ее переварить.
Der Körper wird es erst in 3 Tagen los.
Я знаю, что его неожиданное появление было тем, что нам всем нужно было переварить.
Wir alle müssen sein plötzliches Auftauchen erst verdauen, denke ich.
Не думаю, что я смогу это переварить.
Sonst wird mir schlecht.
Нам её не переварить. У нас траво-непереносимость.
Von Gras bekommen wir Verdauungsprobleme.

Nachrichten und Publizistik

Кровавая баня, в которой оказались американские солдаты, представила собой картину, переварить которую американская общественность оказалась не в силах. Это привело к выводу американских войск и, впоследствии, сил ООН.
Die Bilder des resultierenden Blutbades an US-Soldaten waren zu viel für die amerikanische Öffentlichkeit und leiteten den Abzug erst der amerikanischen und dann der UNO-Truppen ein.
В противоположность этому, коровы, пасущиеся на пастбищах, потребляют пищу, которую мы переварить не в состоянии: таким образом, увеличивая количество пищи, доступной для нас.
Im Gegensatz dazu fressen Kühe auf der Weide Nahrung, die wir nicht verdauen können. Das bedeutet, dass sie das für uns verfügbare Nahrungsangebot vergrößern.

Suchen Sie vielleicht...?