Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ото Russisch

Synonyme ото Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ото?

ото Russisch » Russisch

от см. слова ад слова

Sätze ото Beispielsätze

Wie benutze ich ото in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ситуация день ото дня становится хуже.
Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.
Положение день ото дня становится хуже.
Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.
Пациенту день ото дня становится хуже.
Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.
Порт свободен ото льда.
Der Hafen ist eisfrei.
Ему день ото дня становится лучше.
Er wird von Tag zu Tag besser.

Filmuntertitel

Ото всего - что бы там ни случилось.
Von dem, was passierte.
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,...который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело.
Dieser Sidney Kidd, meine Damen und Herren, der den Respekt einfordert von allen, die mit ihm je verbunden waren.
Я так устала. Так устала ото лжи и вранья.
Ich bin so müde vom Lügen und vom Lügenerfinden.
А мы избавимся, наконец, ото всех проблем.
Wir haben unsere Probleme gelöst.
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Denn kleine Mädchen werden größer Tag für Tag.
Риф, возьми на себя роль штурмана и поищи на поверхности место свободное ото льдов.
Reef, Sie übernehmen die Navigation, suchen Sie uns ein Loch in der Eisdecke.
Он представился репортером, его имя Ото Унно.
Uoto Umino, Reporter für das Wahre Geschichten-Magazin.
Я устала от солнца, от моря, от песка, от консервов, ото всего.
Das Meer stinkt mir, die Sonne, der Sand, Konserven - alles!
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
Ist es nicht langweilig in dieser Einsamkeit?
Я бы предполагал возможность гипнотического экрана, который скрывает убийцу ото всех, кроме жертвы.
Könnte ein hypnotisches Bild sein, das alle blendet, außer das Opfer.
Ото льда свободна лишь зона тропиков.
Nur die tropische Zone ist eisfrei.
Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла. Именем Иисуса Христа, твоего сына, господина нашего, который живет и правит с тобой в единстве святого духа, ибо он есть Господь наш во веки веков.
Komm uns zu Hilfe mit Deinem Erbarmen und bewahre uns vor Verwirrung und Sünde durch Jesus Christus, Deinen Sohn, unseren Herrn, der mit Dir lebt und regiert in der Gemeinschaft der Heiligen, denn er ist der Herr, jetzt und in Ewigkeit.
Стоит отдельно ото всех.
Isoliert.
Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня.
Danke, lieber Gott, dass ich frisch und munter aufgewacht bin. nachdem ich mich unter deinem Schutz gut ausschlafen durfte, o Herr.

Nachrichten und Publizistik

Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
Allerdings sind eisfreie arktische Gewässer mehr als ein Symptom der globalen Erwärmung.
Свободная ото льда поверхность впитывает больше тепла от солнца, чем когда она покрыта снегом и льдом.
Eine eisfreie Oberfläche nimmt mehr Wärme von der Sonne auf als eine schnee- oder eisbedeckte Fläche.
Сможет ли Греция убежать ото льва?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen?
Последние события указывают на то, что ядерная угроза Северной Кореи становится серьезнее день ото дня.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen, dass die von Nordkorea ausgehende atomare Bedrohung täglich zunimmt.
По мере того, как власти США и других стран предпринимали ещё более радикальные меры с 6 по 9 октября, кредитные и денежные рынки и рынки ценных бумаг продолжали падать день ото дня.
Als die Behörden in den USA und im Ausland vom 6. bis zum 9. Oktober immer radikalere politische Schritte unternahmen, fielen die Aktien-, Kredit- und Geldmärkte Tag um Tag weiter.
Хотя в Японии едва ли (уже) наступил кризис, состояние её бюджета день ото дня выглядит всё более тревожным.
Obwohl man (bisher) kaum von einer Krise sprechen kann, wird die Situation der japanischen Staatsfinanzen von Tag zu Tag besorgniserregender.
В 2007 году по всей Греции бушевали беспрецедентные лесные пожары, которые почти уничтожили древние руины Олимпии. А северо-западный арктический путь, впервые на памяти живущих, был свободным ото льдов.
Im Jahre 2007 wüteten in Griechenland nie da gewesene Flächenbrände, die beinahe die antiken Stätten von Olympia zerstört hätten, und die Nordwestpassage in der Arktis war zum ersten Mal seit Menschengedenken eisfrei.
Разрыв между правящими и управляемыми растет день ото дня.
Die Kluft zwischen Herrschenden und Beherrschten wird von Tag zu Tag breiter.
Евро падает день ото дня.
Tag für Tag sinkt der EURO.
Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня.
Auch die öffentliche Vorstellung ist unverändert auf hohem Niveau.
Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Wenn irgendeine Institution (inklusive des Obersten Gerichtshofes) freie und uneingeschränkte Macht ausübt, ist die Aushöhlung der Bürgerrechte, die Verbreitung der alltäglichen Ungerechtigkeit und der Faschismus nicht weit.