Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ответ электрода

Sätze ответ электрода Beispielsätze

Wie benutze ich ответ электрода in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Её ответ был отрицательным.
Ihre Antwort war negativ.
Его ответ был отрицательным.
Seine Antwort war negativ.
Спасибо за твой ответ.
Danke für deine Antwort.
Спасибо тебе за ответ.
Danke für deine Antwort.
Ты знаешь ответ?
Kennst du die Antwort?
Ваш ответ - правильный.
Deine Antwort ist richtig.
Твой ответ - правильный.
Deine Antwort ist richtig.
Твой ответ неверен.
Deine Antwort ist falsch.
Вы получили ответ?
Habt ihr eine Antwort bekommen?
Сравни свой ответ с ответом Тома.
Vergleiche deine Antwort mit Toms.
Сравни свой ответ с Томовым.
Vergleiche deine Antwort mit Toms.
Ваш ответ неверен.
Ihre Antwort ist falsch.
Ваш ответ неверен.
Eure Antwort ist falsch.
Это ответ на её письмо.
Das ist eine Antwort auf ihren Brief.

Nachrichten und Publizistik

Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
Die Antwort auf diese alarmierenden Entwicklungen lautet nicht Nostalgie.
Ответ заключается как в том, что Иран дал обещание не приобретать его, поставив подпись под договором о нераспространении, так и в последствиях, которые эти действия имели бы для других стран.
Die Antwort liegt sowohl in der Tatsache begründet, dass es mit der Unterzeichnung des Nichtverbreitungsvertrag versprochen hat, dies nicht zu tun, als auch in den Konsequenzen, die andere daraus ziehen müssten.
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.
Die letztendliche Antwort auf diese Frage liegt nicht allein und vor allem im zivilen, sondern im militärischen Nutzen der Atomenergie.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту.
Auf den ersten Blick besteht die einfachste Antwort auf das Problem der geringen Wahlbeteiligung darin, dem Europaparlament mehr Macht zu verleihen.
Чтобы дать просвещенный ответ, мы должны представить, как планета будет выглядеть в 2100 г., если мы инвестируем разные суммы в адаптацию и сокращение выбросов углекислого газа.
Um zu einer sachkundigen Antwort zu gelangen, müssen wir berechnen, wie der Planet 2100 aussehen wird, wenn wir unterschiedliche Beträge in Anpassung und CO2-Minderung investieren.
Ответ очевиден: Китай организовал массированное давление, чтобы заставить МВФ передумать.
Die Antwort ist offensichtlich: China hat alle Register gezogen, um einen Meinungsumschwung herbeizuführen.
Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
Ich weigere mich, Verzweifelung als letzte Antwort auf die verworrene und grausame Geschichte der Ukraine zu akzeptieren.
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: очевидно, что в интересах ЕС, чтобы демократия и экономика Турции продолжали укрепляться.
An der Antwort sollte kein Zweifel herrschen: Es liegt eindeutig im Interesse der EU, Demokratie und Ökonomie in der Türkei weiterhin gestärkt zu sehen.
Какова бы ни была причина, обоим этим учреждениям, безусловно, нужно держать ответ за многое - и договоры о предоставлении займов содержат арбитражную оговорку, необходимую для привлечения их к ответственности.
In jedem Fall haben sich beide Institutionen für vieles zu rechtfertigen - und die Darlehensvereinbarungen weisen eine Schiedsklausel auf, die sie zur Rechenschaft zieht.
Когда-то Северная Америка, в особенности Соединенные Штаты, казалось бы, нашла ответ.
In der guten alten Zeit schien Nordamerika, und hier insbesondere die USA, die Antwort zu bieten.
В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
In der Theorie ist dies eindeutig die zweitbeste Lösung für die kulturellen Folgen der Migration; in der Praxis ist es die beste Antwort, die wir haben.
Но каким бы ни было обоснование, бесспорным является то, что от нас должен поступить оправданный и четкий ответ.
Doch egal, welche Gründe dahinterstecken: Sicher ist, dass nun eine eindeutige Reaktion gefragt ist.
Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы.
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
Eine positive Antwort auf diese Frage scheint von zwei Behauptungen abhängig zu sein.