Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

оливковый голубь

Sätze оливковый голубь Beispielsätze

Wie benutze ich оливковый голубь in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вон белый голубь на крыше.
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.
Голубь - символ мира.
Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Голубь - символ мира.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
Голубь - символ мира.
Die Taube ist das Symbol des Friedens.
Голубь воркует.
Die Taube gurrt.
У кого в доме есть голубь?
In wessen Haus gibt es eine Taube?
Лучше воробей в руках, чем голубь на крыше.
Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Этрусская богиня Туран изображается крылатой, лебедь и голубь - её атрибуты.
Die etruskische Göttin Turan wird mit Flügeln dargestellt, und ihre Attribute sind der Schwan und die Taube.

Nachrichten und Publizistik

ТОКИО. Когда неожиданно появляется северокорейский голубь, сжимающий оливковую ветвь, мир должен бросить ему вызов, чтобы он раскрыл свои скрытые когти.
TOKIO - Wenn aus Nordkorea plötzlich eine Taube mit einem Ölzweig im Schnabel auftaucht, sollte die Welt sie herausfordern, ihre scharfen Krallen zu zeigen.