Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

нестандартный Russisch

Bedeutung нестандартный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch нестандартный?

нестандартный

не соответствующий стандарту; нетиповой Однако для построения нестандартного анализа годится не любое неархимедово расширение числовой прямой. перен. не избитый, не шаблонный; оригинальный

Übersetzungen нестандартный Übersetzung

Wie übersetze ich нестандартный aus Russisch?

нестандартный Russisch » Deutsch

überlang übergroß überdimensioniert zu groß nicht standard nicht normal

Synonyme нестандартный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu нестандартный?

Sätze нестандартный Beispielsätze

Wie benutze ich нестандартный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Этот пистолет, он что - нестандартный?
War das ein ganz normaler Taser?
Вы вдвоём делаете нестандартный анализ на токсины, а вы вдвоём обыщите дом.
Ihr zwei macht einen ungewöhnlichen Tox-Screen, ihr zwei durchsucht sein Zuhause.
Нестандартный анализ на токсины так же чист, как и стандартный.
Der ungewöhnliche Tox-Screen war so sauber wie der Gewöhnliche.
У меня нестандартный размер Положи их в машину.
Ich habe eine ungewöhnliche Größe. Pack sie einfach ins Auto.
Хм. Нестандартный шрифт.
Kundenspezifische Schriftart.
У меня нестандартный размер. Ну же, Барт.
Komm schon, Bart. Wir sind seit schon Stunden hier draußen.
Нет, спасибо. Я бы хотел остаться и посмотреть на этот нестандартный экзамен.
Ich bleibe hier stehen und schaue mir dieses unorthodoxe Examen an.
Он немного нестандартный.
Er ist leicht unregelmäßig.
У него очень нестандартный подход.
Sehr kreativ.
Способ нестандартный, но он сработал.
Das was wir haben ist nicht schön, aber es funktioniert.
Поскольку я странноватый и вообще нестандартный тип человека.
Da ich vom Typ her bizarr und beeindruckend bin.
Йейтс использовал нестандартный аппаратный канал.
Yates hat einen nicht serienmäßigen Hardwarebus benutzt.
В любом случае всегда делайте нестандартный выбор.
Was immer es ist: Wählt immer das Ausgefallenere.
Может, я и нестандартный родитель, и отец мать не всегда переплюнет, но я тут с исключительно добрыми намерениями.
Oh, vielleicht bin ich ein unkonventioneller Elternteil, und Vater wissen nicht immer am besten bescheid, aber mein Herz ist doch am richtigen Fleck.

Nachrichten und Publizistik

Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу.
Im Kriegsfall würde aus diesen irregulären Hackern die Vorhut, hinter der die Volksbefreiungsarmee gegen den Feind Stellung bezieht.

Suchen Sie vielleicht...?