Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM мученик FEMININUM мученица

мученик Russisch

Bedeutung мученик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мученик?

мученик

без доп. и с доп.: чего?: тот, кто подвергается мучениям, страданиям, испытывает физические и/или нравственные му́ки без доп. и с доп.: чего?: тот, кого неотступно волнует, беспокоит, тревожит что-либо Едва ли он был мучеником своей любви, как Тургенев, или пережил какую-либо тяжёлую в этом отношении драму… Особенно взволновала меня биография «Мученика науки, доктора Исаака Джеймса», впервые применившего при лечении больного переливание крови. Во мне вновь вспыхнули антилысенковские страсти; я вспомнил то, что я знал о всей трагедии советской генетики и её мучениках. Значит, вовсе ты не улитка, а ты  мученик оперы, без тебя хор был бы неполный.  Какой я отец семейства? Я мученик! Я вьючная скотина, негр, раб, подлец, который всё ещё чего-то ждёт и не отправляет себя на тот свет! человек с тяжёлой судьбой, переживший много мучений, лишений, испытаний за свою жизнь религ. человек, принявший насильственную смерть и/или подвергшийся мучениям за свою веру и причисленный за это к лику святых «Кто будет убит при защите своей жизни и имущества, тот  мученик, тот джахид» 〈…〉 Отдав народ во власть монголов и татар, он побоялся умереть, как джахид (мученик) на поле битвы. причисленный к лику святых

Übersetzungen мученик Übersetzung

Wie übersetze ich мученик aus Russisch?

мученик Russisch » Deutsch

Märtyrer Martyrer

Synonyme мученик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мученик?

Sätze мученик Beispielsätze

Wie benutze ich мученик in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Нам не нужен мученик. Хорошо, хорошо.
Ich will keinen Märtyrer.
Я, нах мученик!
Ich bin ein Märtyrer!
Последний мученик, землетрясение и.
Der letzte Märtyrer, ein Erdbeben und.
Он последний мученик.
Der letzte Märtyrer.
Как мученик он станет еще опасней.
Als Märtyrer wäre er noch mächtiger.
Мертвый - он мученик.
Tot ist er ein Märtyrer.
Мой мученик.
Mein Märtyrer.
Мне нужен живой союзник, а не мертвый мученик!
Ich brauche einen lebenden Verbündeten, keinen toten Märtyrer.
Вы нужны им как символ, а не как мученик.
Man will Sie als symbol, nicht als Märtyrer.
И вот я мученик. Люди запомнят это навечно.
Also schlagt mir den Kopf ab und macht einen Märtyrer aus mir.
Думаете, им нужен мученик?
Wollen Sie auch noch Märtyrer werden?
Я не мученик!
Nein, ich bin kein Märtyrer. Ich bin ein Opfer!
Ты не мученик, если не преодолеешь страх, Эссам.
Du würdest kein Märtyrer sein, wenn du das nicht würdest überwinden müssen, Essam.
Я не святой мученик.
Ich bin kein Märtyrer.

Suchen Sie vielleicht...?