Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

моём Russisch

Sätze моём Beispielsätze

Wie benutze ich моём in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Typ.
Эта картинка напоминает мне о моём детстве.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Ты говоришь на моём языке.
Du sprichst meine Sprache.
Я ожидаю мастера, который должен в моём доме постелить ковролин.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Я жду мастера, который должен в моём доме положить ковровое покрытие.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Я ей сообщил о моём приезде.
Ich habe sie über meine Ankunft unterrichtet.
В моём городе ещё нет водопровода.
In meiner Stadt gibt es noch keine Wasserleitungen.
В моём кошельке совсем не осталось денег.
In meinem Portemonnaie ist überhaupt kein Geld mehr.
Эта песня напоминает мне о моём детстве.
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Она беспокоится о моём здоровье.
Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit.
На моём дереве было немного цветов, но не было плодов.
Mein Baum hatte einige Blüten, aber keine Früchte.
Не на моём столе!
Nicht auf meinen Schreibtisch!
Он увидел удивлённое выражение на моём лице.
Er sah den überraschten Ausdruck in meinem Gesicht.
Розы в моём саду красивы.
Die Rosen in meinem Garten sind schön.

Filmuntertitel

Что вы делаете в моём номере?
Was machen Sie hier in diesem Zimmer?
Мистеру Рэнсфорду не требуется представляться в моём доме.
Mr Rainsford muss in meinem Haus nicht erklären, wer er ist.
Задержи свой взгляд на моём пальце, и смотри что произойдёт.
Beobachte den Daumen, Baby, und sieh, was passiert.
Почему тот человек копается в моём белье?
Warum wühlt der Mann in meinen Höschen?
Теперь вы сидите на моём платке, миссис Вэнс.
Diesmal sind Sie es, Frau Vance.
Может, поживёшь в моём приходе?
Bleib doch in der Gemeinde.
Долго мне терпеть этого парня в моём кресле?
Wie lange soll er noch meinen Platz einnehmen?
Эй, ты заботишься о моём брате?
Hey. Sorgt ihr gut für meinen Bruder?
Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё.
Scarlett lebt unter meinem Dach, ich bin verantwortlich für sie.
Вы говорите о моём отце.
Das war mein Vater.
Вы были в моём доме, вы пользовались моим радушием, и вы лгали мне.
Sie waren in meinem Haus zu Gast und haben mich belogen.
Помнишь, как мы удрали от врагов на моём самолёте?
Wir sind zusammen im Flugzeug geflüchtet.
В моём летнем дворце есть другой салон.
Im Sommerpalast ist auch ein Salon.
Только не в моём доме.
Nicht bei mir zu Hause.

Suchen Sie vielleicht...?