Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

материнство Russisch

Bedeutung материнство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch материнство?

материнство

состояние женщины-матери, особенно в предродовой период и в первое время после родов родственное отношение матери к детям функция женского организма, направленная на продолжение человеческого рода и включающая биологический и социальный аспекты

Übersetzungen материнство Übersetzung

Wie übersetze ich материнство aus Russisch?

материнство Russisch » Deutsch

Mutterschaft

Synonyme материнство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu материнство?

материнство Russisch » Russisch

материнский отцовство мачеха

Sätze материнство Beispielsätze

Wie benutze ich материнство in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Да и не к лицу тебе материнство.
Kinder passen nicht zu dir.
Материнство тебе ниспослано.
Mutterschaft ist unfreiwillig.
Почему бы не разделить и материнство?
Wir könnten beide Mütter sein.
Материнство - не является причиной.
Mutter zu sein ist kein Grund.
Материнство вам обеим идет.
Mutterschaft steht euch.
Например: распутство, вожделение,.секс,.еда, материнство,.все радости жизни.
Wollust. Begierde. Links!
Материнство - это счастье.
Mutter zu sein ist ein wahrer Segen.
Использует донора в последней надежде на материнство.
Benutzt eine riesige Pipette als letzte Möglichkeit einer Mutterschaft.
Суррогатное материнство очень дорогое.
Eine Leihmutterschaft ist sehr teuer.
Так Вы врете, давая показания, чтобы оставить Лукаса, как Ваш последний шанс познать материнство?
Würden Sie also im Zeugenstand lügen, um Lucas zu behalten, um ihre allerletzte Chance zu wahren, Mutter zu sein?
Почему Вы не сделали тест на отцовство? - Пока я осознавала, что значит для меня материнство, я не могла задумываться о чувствах партнера, так что незнание казалось мне лучшим решением.
Bis ich verstand, was Mutterschaft für mich bedeutete, konnte ich nicht die Gefühle eines Partners einschätzen, also schien es die beste Option zu sein, es nicht zu wissen.
Материнство не для каждого.
Es ist nicht jeder dazu bestimmt.
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке.
Während die eine Mutter in den Himmel aufgenommen wird, treibt die andere auf die Pforten der Hölle zu in einem Moses-Körbchen.
Материнство во всей своей красе.
Mutterschaft ist wirklich.

Nachrichten und Publizistik

Дети начинают работать в относительно раннем возрасте, и преобладание низких зарплат - в особенности у женщин - означает, что затраты на материнство ничтожны по отношению к другим возможностям.
Kinder gehen mit relativ jungen Jahren zur Arbeit. Dass niedrige Löhne, besonders für Frauen vorherrschen, bedeutet, dass die Kosten der Ausfallzeiten für die Geburt im Verhältnis zu anderen Vorteilen, vernachlässigbar gering sind.
Давайте уважим наших матерей во всем мире в День матери, дав обещание сделать все возможное, чтобы сделать материнство более безопасным для всех.
Wir wollen am Muttertag die Mütter überall auf der Welt ehren, indem wir versprechen, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um die Mutterschaft sicherer für alle zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?