Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

лука Russisch

Bedeutung лука Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лука?

лука

дугообразный поворот реки, дороги, береговой линии и т. п. Налево река луку сделала, и некуда зверю было оттуда уйти. По далекой луке насыпи, закругляясь, бежал пассажирский состав. выгнутый выступ переднего или заднего края седла часть седла

Лука

Иноязычные аналоги

Übersetzungen лука Übersetzung

Wie übersetze ich лука aus Russisch?

Лука Russisch » Deutsch

Lukas Lukasevangelium Lucka Evangelium nach Lukas

лука Russisch » Deutsch

Krümmung Biegung Sattelbogen

Synonyme лука Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лука?

Лука Russisch » Russisch

Пачоли

Sätze лука Beispielsätze

Wie benutze ich лука in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она полетела, как стрела из натянутого лука.
Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Они купили всё, кроме лука и сельдерея.
Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.

Filmuntertitel

И побольше лука.
Und viele Zwiebeln.
Я объявляю вас чемпионом Англии по стрельбе из лука.
Ich erkläre dich zum besten Bogenschützen Englands!
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
Dann kommt Morpheus, der Gott des Schlafes, der alles mit seinem Nachtumhang bedeckt. Diana, die den Neumond als Bogen benutzt, schießt einen Feuerpfeil, aus dem ein Himmel voller Sterne entsteht.
И немного лука.
Eine kleine Zwiebel.
Немного лука.
Eine kleine Zwiebel.
Одного подстрелили из лука.
Einer wurde erschossen.
Я положила туда немного уксуса и килограмм лука.
Da sind Essig und Schalotten dran.
Лука, пошевеливайся.
He, Luca.
А где Лука?
Luca, was ist los?
Лука, как ты вырос!
Luca, wie geht es dir?
Это Лука. -Здравствуй.
Das ist Luca.
Вперед, Лука.
Kommt herein.
Лука, смотри, дорогой, снег!
Sieh dir den Schnee an!
Лука, Лука, буди Симоне.
Heute arbeiten wir. Luca, wir kommen zu spät.

Nachrichten und Publizistik

Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука. Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.
John Maynard Keynes sagte einst, dass die Geldpolitik einer Schnur gleiche: Eine Zentralbank könne an dieser Schnur ziehen (die Zinsen erhöhen), um ein langfristig nicht aufrecht zu erhaltendes Wachstum zu bremsen.

Suchen Sie vielleicht...?