Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

контр Russisch

Sätze контр Beispielsätze

Wie benutze ich контр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Контр-адмирал Хартридж, ВМС США.
Admiral Hartridge.
Контр-защита 556.
Feindabwehr 556.
Мой отец - контр-адмирал Седьмого флота.
Mein Vater ist Konteradmiral bei der siebten Flotte.
Контр-атаковать.
Sie müssen angreifen.
Я изучал контр-предложения Сиско.
Ich habe mir Siskos letzten Gegenvorschlag vorgenommen.
Он готовит контр-историю.
Er lässt eine Gegenstory laufen.
Согласно национальному центру контр-терроризма, в 2004-ом во всём мире от террористических актов погибли предположительно 2000 человек.
Uns wurde ebenfalls berichtet, dass man Leichen entweder durch Fingerabdrücke oder durch DNA identifizieren konnte.
Мы разговаривали о Сеймуре Херше и о том, как он сравнивает Иран с Никарагуа и контр-войну и всё, от Александра Хайга и Уотергейта с феноменом Опры.
Das stimmt. Wir redeten über Seymour Hersh und seinen Vergleich des Irans mit Nicaragua und dem Contra-Krieg und so was alles. Über Alexander Haig und Watergate und das Phänomen Oprah Winfrey.
Мардж твоя работа по контр-искусству очень впечатляет.
Marge, dein Kunstprojekt für die Proteststudien ist beeindruckend.
Скажи, когда твое контр-заклинание будет готово.
Bist du jetzt bereit für den Gegenzauber?
Мы контр-нападение.
Wir sind auf Gegenoffensive aus.
Его произведения искусства - это ведущее учение корпоративной контр культуры, откровенно говоря, было бы безответственно проигнорировать это для тебя, осведомленного члена подразделения белых воротничков.
Die Stücke sind Meisterwerke der gesellschaftlichen Gegenkultur. Es wäre wohl unverantwortlich von Ihnen, als sachkundiges Mitglied der White Collar Abteilung, das zu ignorieren.
Нас ожидает контр-адмирал Хаггерти.
Konteradmiral Haggerty erwartet uns in der Katastrophenschutz-Zentrale.
Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм.
Zuerst Gegenspionage. Dann Gegenterrorismus.

Nachrichten und Publizistik

Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты.
Die Bekämpfung der Aufständischen und die Bekämpfung des Drogenhandels sind zwei Seiten derselben Medaille.
Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты.
Die Bekämpfung der Aufständischen und die Bekämpfung des Drogenhandels sind zwei Seiten derselben Medaille.
Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе.
Die eigene Bevölkerung wäre vor den Problemen des Westens geschützt und auf globaler Ebene wäre ein Impuls gegen die weltweit schlechter werdenden Konjunkturaussichten gegeben.
Контр-цикличная политика может смягчить эти негативные воздействия, но она не сможет восполнить урон или ускорить выздоровление, нарушая при этом справедливые временные ограничения.
Eine antizyklische Politik kann diese negativen Auswirkungen abschwächen, doch sie kann jenseits ziemlich klarer Grenzen weder die Schäden ungeschehen machen noch die Erholung beschleunigen.
Так, хотя санкции и контр-санкций между Западом и Россией усилились, они не причиняют значительного экономического и финансового ущерба Европейскому Союзу или США.
Obwohl also Sanktionen und Gegensanktionen zwischen dem Westen und Russland zugenommen haben, verursachen sie der Europäischen Union oder den USA keinen erheblichen wirtschaftlichen und finanziellen Schaden.
Ещё тяжелее убедить инвесторов доверить Вам свои деньги для долгосрочного контр-инвестирования (осуществляемого вопреки прогнозируемым тенденциям рынка), даже если Вы убедите их в том, что понимаете вышеуказанную мысль.
Noch schwieriger ist es für diejenigen, die behaupten sich damit auszukennen und langfristig in die Gegenrichtung investieren wollen, um andere davon zu überzeugen, ihnen ihr Geld anzuvertrauen.
В двадцатом веке супердержавы поддерживали повстанческие и контр-повстанческие движения, ведя, таким образом, собственную борьбу чужими руками.
Im zwanzigsten Jahrhundert unterstützten die Supermächte Aufstände und Aufstandsbekämpfung als eine Form von Stellvertreterkonflikt.
Вместо этого, она выковала для Франции - и большинства стран Европы - якобинский террор, контр-террор правых, десятилетие войн, и в итоге все закончилось наполеоновской тиранией.
Für Frankreich - und weite Teile Europas - aber brachte sie jakobinischen Terror, rechtsgerichteten Gegenterror, jahrzehntelange Kriege und letztlich napoleonische Tyrannei.
Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения.
Für fortschrittliche Theologen wie Hans Küng war und ist er daher eine Kraft des Antimodernismus und sogar ein Aufklärungsgegner.
Американское присутствие и двустороннее партнерство являются дополнением к навязчивому стремлению азиатских государств к контр-доминированию и невмешательству извне в дела региона.
Amerikas Präsenz und seine bilateralen Partnerschaften ergänzen die Obsession der asiatischen Staaten, keine Vorherrschaft oder Einmischung in der Region zuzulassen.

Suchen Sie vielleicht...?