Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

конкретно Russisch

Bedeutung конкретно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch конкретно?

конкретно

вполне определённо, в известном наглядном применении, предметно реально мол., одобр. хорошо, как полагается мол. точно, однозначно мол. во что бы то ни стало, непременно мол. очень сильно, в высшей степени

Übersetzungen конкретно Übersetzung

Wie übersetze ich конкретно aus Russisch?

конкретно Russisch » Deutsch

konkret

Synonyme конкретно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu конкретно?

конкретно Russisch » Russisch

только зримо

Sätze конкретно Beispielsätze

Wie benutze ich конкретно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Что конкретно мы оплачиваем?
Wofür genau bezahlen wir?
Чего конкретно ты боишься?
Wovor genau hast du Angst?
В чем конкретно это выражалось?
Worin kam das konkret zum Ausdruck?

Filmuntertitel

Конкретно, легально, на самом деле женаты.
Definitiv, legal, wirklich verheiratet.
Я говорила скорей фигурально, чем конкретно.
Das wäre nett! Ich bin überzeugt, dass wir uns da keine Minute langweilen.
А чем конкретно занимается архитектор-декоратор?
Und wie bewundernd Sie Ihren Vater ansehen!
Соскочили со шконки. конкретно в эту дыру.
Durch dieses kleine Loch.
Не имея в виду конкретно тебя. но люди поступают нечестно, они нечестны и жалки.
Es ist wirklich keine Absicht, wenn man eine Ungerechtigkeit begeht und wenn man gemein und ungerecht ist.
Не имея в виду конкретно тебя ИЛИ так кажется мне.
Unabsichtlich? Zumindest scheint es ja so.
Мне нужно, чтобы кандидат был убит примерно через две минуты после начала выступления, конкретно это зависит от темпа его чтения в стрессовом состоянии.
Um Zeit zu sparen, führst du wenige Minuten nach Beginn von Arthurs Rede deinen Auftrag durch. Wir haben ein Stichwort festgelegt.
Не будем отвлекаться, падре. Поговорим конкретно об этом браке. А не о том, что говорится о браке в Библии.
Keine Abschweifungen, Pater, ich möchte mit Euch über diese Hochzeit sprechen, nicht über die Hochzeit zu Kanaan, noch weniger über die Hochzeit im Allgemeinen.
Я не знаю. Не думаю, что она ехала куда-то конкретно.
Ich glaube nicht, dass sie irgendwo im Besonderen hinfuhr.
Не мог бы ты выражаться более конкретно?
Könntest du dich bitte etwas präziser ausdrücken?
Что ж, поговорим конкретно.
Gehen wir ins Detail.
Так что конкретно, по-твоему, мы делаем в Латвии?
Was genau machen wir in Lettland? Was hast du gesagt?
И что же конкретно вы нашли?
Und was haben Sie bisher konkret gefunden?
Конкретно: в звездный день 2945.7 халатность капитана Кирка Джеймса Ти, приведшая к гибели офицера по учету, лейтенанта Финни Бенджамина.
Captain Kirk, James T., wird vorgeworfen, zu Sternzeit 2945,7 aufgrund dieser Fahrlässigkeit den Tod von Lt. Commander Finney, Benjamin, verursacht zu haben.

Nachrichten und Publizistik

Более конкретно, может быть в исламском мире потому и не происходит модернизации, что его культура застряла в средних веках?
Die Kernfrage dabei ist, ob die islamische Welt von der Modernisierung ausgeschlossen ist, weil ihre Kultur noch im Mittelalter steckt.
Таким образом, нам необходимо понять, как употребляемые нами продукты взаимодействуют с нашим организмом или, более конкретно, с нашими генами, чтобы воздействовать на наше здоровье.
Wir müssen daher erkennen, wie sich unsere Nahrung und unser Körper - oder, genauer gesagt, unsere Gene - im Hinblick auf die gesundheitlichen Auswirkungen gegenseitig beeinflussen.
Более конкретно, они обещали выделять 100 миллиардов долларов на программы по климату ежегодно начиная с 2020 года, что намного выше, чем 25-30 миллиардов в этом году.
Sie haben ab 2020 100 Milliarden US-Dollar klimabezogene Finanzhilfen pro Jahr zugesagt, die sich von 25-30 Milliarden in diesem Jahr weiter steigern.
Вторая неизвестность заключается в том, чем конкретно отличаются главные партии в этой борьбе.
Die zweite Unbekannte bezieht sich darauf, was genau die beiden großen Parteien bei dieser Auseinandersetzung trennt.
С тех пор набралось большое количество данных о системе получения удовольствий мозга, чтобы объяснить эту перенастройку более конкретно.
Seither gibt es eine Fülle von Daten über das Belohnungssystem des Gehirns, um diese Umpolung konkret zu erklären.
КЕМБРИДЖ - Когда Министерство финансов США недавно присоединилось к хору критики в адрес хронического профицита текущего счета Германии, оно особо выделило свое глубокое несогласие с тем, что конкретно нужно сделать по этому поводу, если это вообще нужно.
CAMBRIDGE - Als sich das US-Finanzministerium kürzlich der Kritik an Deutschlands chronischem Leistungsbilanzüberschuss anschloss, unterstrich es damit die tiefe Uneinigkeit darüber, was (wenn überhaupt) dagegen zu tun sei.
Потребители верят или ожидают, что кто-то контролирует передачу этой информации, но кто это может быть конкретно?
Die Verbraucher glauben oder erwarten, dass irgendwer irgendwo ein Auge auf diese Daten hat, aber wer genau soll das sein?
Так что конкретно будет делать Европа?
Was genau wird Europa also tun?
Несмотря на то, что невозможно конкретно предсказать будущие события, существует прецедент -- конфликты, развязанные распадом бывшего Советского Союза или Югославии.
Obwohl es unmöglich ist, eine Vorhersage über die Entwicklung der Ereignisse zu treffen, gibt es Präzedenzfälle in den zahlreichen Konflikten, die durch den Zusammenbruch der Sowjetunion und Jugoslawiens ausgelöst worden sind.
Известный китайский бизнесмен, живущий и работающий в Гонконге и Лондоне, выразился еще более конкретно.
Ein bekannter chinesischer Geschäftsmann, der seine Zeit zwischen Hongkong und London aufteilt, äußerte sich sogar noch deutlicher.
В чем конкретно заключаются эти ценности?
Worin genau bestehen diese Werte?
В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
Was könnte ein solcher Ansatz konkret bedeuten?

Suchen Sie vielleicht...?