Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

компонент словосочетания Russisch

Übersetzungen компонент словосочетания Übersetzung

Wie übersetze ich компонент словосочетания aus Russisch?

компонент словосочетания Russisch » Deutsch

Kollokationsglied -komponente

Sätze компонент словосочетания Beispielsätze

Wie benutze ich компонент словосочетания in einem russischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Eine erhebliche Bodenkomponente ist nötig, wenn man Gelände erobern und halten will.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Die Artenvielfalt ist eine entscheidende Komponente für menschliches Wohlergehen und für Wirtschaftswachstum.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
Die dritte und scheinbar furchteinflößendste Komponente der Formel Hwangs, der Militarismus, könnte sich tatsächlich als Achillesferse des Systems erweisen.
Разумеется, финансирование - не единственный компонент успешной стратегии адаптации к климату.
Natürlich ist die Finanzierung nicht der einzige Bestandteil einer erfolgreichen Adaptationsstrategie.
С более фундаментальной точки зрения поведение - это, несомненно, существенный компонент, определяющий адаптацию человеческого рода, географические границы проживания, систему определения самца-самки - все то, что способствует поддержанию границ видов.
Grundlegend betrachtet ist Verhalten sicherlich eine bedeutende Komponente für die Bestimmung der Anpassung einer Spezies, ihrer geografischen Ausdehnung und des Systems zur Partnererkennung - was alles dazu beiträgt, die Grenzen einer Art zu bewahren.
Причина заключается в том, что компонент биологии опухоли не поддается обычному исследованию: цена сопротивления лечению.
Der Grund dafür liegt in einem Teilbereich der Tumorbiologie, der gewöhnlich nicht untersucht wird: Der Preis der Behandlungsresistenz.
Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент?
Wie bedeutsam ist der Beitrag einer amerikanischen Firma, die den aktiven Wirkstoff isoliert?
И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
Und obwohl ihr Hauptbestandteil, Stickstoff, biologisch und umweltverträglich produziert werden könnte, läuft eine solche Umstellung den Interessen einiger weniger einflussreicher Düngemittelproduzenten und -händler zuwider.
Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше.
Neben der wirtschaftlichen Bedeutung der TPP ist die strategische Komponente noch wichtiger.
Инфраструктурный компонент еще не был потрачен в виду сильной задержки превращения стимулирующих пакетов США в реальные строительные проекты.
Die Infrastrukturkomponente wurde wegen der langen zeitlichen Verzögerungen bei der Umwandlung von Geldern aus dem Konjunkturpaket in reale Bauprojekte noch nicht abgerufen.
Как повлияют ее выборы на приток иностранной помощи, которая составляет главный компонент национального бюджета, в Палестину?
Wie wird sich ihr Wahlsieg auf die Auslandshilfe für Palästina auswirken, die den Großteil des nationalen Budgets ausmacht?
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation.
Именно этот компонент отсутствовал и отсутствует не только в Ираке, но и в других государствах, управляемых деспотами.
Diese Erkenntnis fehlte nicht nur im Irak, sondern auch in anderen, von Despoten beherrschten Ländern.
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства.
Auch die Regelung, wonach jeder Devisenabfluss in Form eines Imports durch einen devisenbringenden Export zu kompensieren ist, zerstört ein grundlegendes Spezifikum spezialisierter Produktion.

Suchen Sie vielleicht...?