Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

компонент Russisch

Bedeutung компонент Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch компонент?

компонент

составная часть чего-либо термодинам.

Übersetzungen компонент Übersetzung

Wie übersetze ich компонент aus Russisch?

Synonyme компонент Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu компонент?

Sätze компонент Beispielsätze

Wie benutze ich компонент in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо.
Die letzte Zutat finden wir in da Vincis Hubschrauber.
Она - главный компонент в вине из туленики.
Sie sind der Hauptbestandteil des Tulabeeren-Weins.
Понимаете. компонент, контролирующий поле частиц, разрушается, и поэтому люди исчезают.
Die Komponente, die das Partikelfeld kontrolliert, bricht auseinander, und deshalb verschwinden die Menschen.
Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом.
Die Regeln sind Schlüsselkomponenten einer mächtigen Verschwörung zur finanziellen Kontrolle des ganzen Quadranten.
Когда второй компонент яда попадает в организм, они встречаются, устраивают небольшую вечеринку в сердечнососудистой системе и внезапно вы труп.
Wenn die andere hälfte des Giftes in den Körper kommt, treffen sie sich, haben eine kleine Party in Ihrem Herz-Kreislauf-System und plötzlich sind Sie mausetot.
Честные намерения - компонент каждого контракта, мистер Биллингс.
Vertrauen ist Bestandteil jedes Vertrags.
Этот корабль классифицировался как инертный компонент.
Es war als inaktiv registriert.
Был один недостающий компонент, необходимый для ощущений.
Es fehlte etwas. Es kribbelte nicht so.
Энергетическая матрица - самый ценный его компонент.
Die Energiematrix gehört zu den wertvollsten Bestandteilen.
Ключевой компонент? Мы уезжаем!
Hast du das vergessen?
Мы должны найти третий компонент, Слово Валиоса, и проследить, чтобы оно ему не досталось.
Wir müssen das Wort des Valios finden, bevor er es tut.
И все же эти тики, эти высказывания имеют какой-то когнитивный компонент.
Diese Ticks und Ausrufe haben eine kognitive Komponente.
Вы не можете просто удалить компонент?
Können Sie sie nicht rausnehmen?
Но мы найдём недостающий компонент. Для создания Дневных странников.
Irgendwo finden wir den fehlenden Schlüssel zum Daywalker.

Nachrichten und Publizistik

Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Eine erhebliche Bodenkomponente ist nötig, wenn man Gelände erobern und halten will.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
Die Artenvielfalt ist eine entscheidende Komponente für menschliches Wohlergehen und für Wirtschaftswachstum.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
Die dritte und scheinbar furchteinflößendste Komponente der Formel Hwangs, der Militarismus, könnte sich tatsächlich als Achillesferse des Systems erweisen.
Разумеется, финансирование - не единственный компонент успешной стратегии адаптации к климату.
Natürlich ist die Finanzierung nicht der einzige Bestandteil einer erfolgreichen Adaptationsstrategie.
С более фундаментальной точки зрения поведение - это, несомненно, существенный компонент, определяющий адаптацию человеческого рода, географические границы проживания, систему определения самца-самки - все то, что способствует поддержанию границ видов.
Grundlegend betrachtet ist Verhalten sicherlich eine bedeutende Komponente für die Bestimmung der Anpassung einer Spezies, ihrer geografischen Ausdehnung und des Systems zur Partnererkennung - was alles dazu beiträgt, die Grenzen einer Art zu bewahren.
Причина заключается в том, что компонент биологии опухоли не поддается обычному исследованию: цена сопротивления лечению.
Der Grund dafür liegt in einem Teilbereich der Tumorbiologie, der gewöhnlich nicht untersucht wird: Der Preis der Behandlungsresistenz.
Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент?
Wie bedeutsam ist der Beitrag einer amerikanischen Firma, die den aktiven Wirkstoff isoliert?
И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
Und obwohl ihr Hauptbestandteil, Stickstoff, biologisch und umweltverträglich produziert werden könnte, läuft eine solche Umstellung den Interessen einiger weniger einflussreicher Düngemittelproduzenten und -händler zuwider.
Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше.
Neben der wirtschaftlichen Bedeutung der TPP ist die strategische Komponente noch wichtiger.
Инфраструктурный компонент еще не был потрачен в виду сильной задержки превращения стимулирующих пакетов США в реальные строительные проекты.
Die Infrastrukturkomponente wurde wegen der langen zeitlichen Verzögerungen bei der Umwandlung von Geldern aus dem Konjunkturpaket in reale Bauprojekte noch nicht abgerufen.
Как повлияют ее выборы на приток иностранной помощи, которая составляет главный компонент национального бюджета, в Палестину?
Wie wird sich ihr Wahlsieg auf die Auslandshilfe für Palästina auswirken, die den Großteil des nationalen Budgets ausmacht?
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation.
Именно этот компонент отсутствовал и отсутствует не только в Ираке, но и в других государствах, управляемых деспотами.
Diese Erkenntnis fehlte nicht nur im Irak, sondern auch in anderen, von Despoten beherrschten Ländern.
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства.
Auch die Regelung, wonach jeder Devisenabfluss in Form eines Imports durch einen devisenbringenden Export zu kompensieren ist, zerstört ein grundlegendes Spezifikum spezialisierter Produktion.

Suchen Sie vielleicht...?