Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

клонирование Russisch

Bedeutung клонирование Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch клонирование?

клонирование

действие по значению гл. клонировать

Übersetzungen клонирование Übersetzung

Wie übersetze ich клонирование aus Russisch?

клонирование Russisch » Deutsch

Kloning Klonierung Klonen

Synonyme клонирование Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu клонирование?

клонирование Russisch » Russisch

имитирования имитирование

Sätze клонирование Beispielsätze

Wie benutze ich клонирование in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Клонирование людей поднимает серьёзные этические вопросы.
Das Klonen von Menschen stellt uns vor große ethische Probleme.

Filmuntertitel

Клонирование, для тех из вас, кто не знаком с биологией, это процесс, прикоторомиспользуя только одну клетку, может быть сформирован дубликат того человека, чья клетка была использована.
Für die, die sich mit Biologie nicht auskennen: Beim Klonen wird aus einer einzelnen Zelle, ein Duplikat der Person, der sie gehörte, geschaffen.
До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев.
Bis jetzt hatten wir nur begrenzten Erfolg, aber in den letzten 10 Monaten haben wir uns aufs Klonen konzentriert.
Знаете, после осмотра носа, у меня такое чувство, что нам, возможно, стоит отложить клонирование. Простите, доктор.
Wenn ich mir die Nase so anschaue, sollten wir das Klonen vielleicht vertagen.
Нужно только установить, возможно ли клонирование.
Aber um zu bestimmen, ob eine Reproduktion möglich ist.
В той, которая подразумевает клонирование генетического материала.
Sie bekommen Zugang zu meinem genetischen material.
Клонирование.
Klonen.
Я не говорю про клонирование сотовых телефонов.
Ich rede nicht davon, Handys zu klonen.
Клонирование человека. Интересно.
Es ging um das Klonen von Menschen.
Вчера вы сказали, что были доказательства, что Флемминг и Стофер исследовали клонирование.
Sie sagten, Flemming und Stofer informierten sich über Klonen.
Лучшая идея, которая у нас пока есть -попытаться восстановить его организм на генетическом уровне, применяя клонирование и эмбриональную терапию.
Unsere beste Idee bisher war, die Zellen auf der Gen-Ebene zu reparieren. und zwar mit Hilfe von nachgebildeten Stammzellen.
Мы проходим эту тему в школе. Клонирование и все такое.
Wissen Sie, wir nehmen das gerade in der Schule durch.
Полная зачистка и клонирование. Концов не отследить.
Wir säubern die Papiere und duplizieren sie, nicht zurück verfolgbar.
В результате, бедные и богатые классы оказались на грани вымирания, пока не было введено клонирование в верхние классы в качестве обязательной меры для создания следующего поколения.
Als Folge davon fanden sich die armen und die reichen Bevölkerungsschichten am Rande des Aussterbens, bis das Klonen für die Oberschicht eingeführt wurde als eine zwingende Maßnahme, um die nächste Generation zu bilden.
Клонирование завершено.
Kopiervorgang vollständig.

Nachrichten und Publizistik

По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Irgendwann in den nächsten zwei Jahren wird wahrscheinlich ein Mensch geklont.
Сегодня, вместо того чтобы клонировать людей из элементов человеческого организма (репродуктивное клонирование) ученые надеются выращивать эти элементы, клонируя самих людей.
Statt aus Körperteilen oder Zellen einen Menschen zu klonen - wie im Fall des reproduktiven Klonens -, hoffen die Wissenschaftler nun umgekehrt darauf, aus Menschen Körperteile durch Klonen zu gewinnen.
Легализовав терапевтическое клонирование, в Великобритании думают над вопросом запрещения репродуктивного клонирования.
Während in Großbritannien das therapeutische Klonen erlaubt wurde, hat man das reproduktive Klonen allerdings verboten.
Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности.
Reproduktives Klonen wirft etliche moralische Fragen auf, vor allem Fragen der Sicherheit.
На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании.
Bis jetzt wurde das therapeutische Klonen nur in Großbritannien legalisiert.
Закон, изданный в конце прошлого года в Японии, разрешает терапевтическое клонирование, но запрещает перенесение эмбриона в матку.
Ein Gesetz, das Ende vergangenen Jahres in Japan verabschiedet wurde, erlaubt das therapeutische Klonen ebenfalls, verbietet jedoch die Implantierung des Embryos in den Uterus.
Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования.
Therapeutisches Klonen unterscheidet sich im grundsätzlichen Konzept vom reproduktiven Klonen.
Приведет ли терапевтическое клонирование к принятию людьми репродуктивного клонирования?
Wird therapeutisches Klonen die Menschen dazu bringen auch reproduktives Klonen zu akzeptieren?
Возможно, было бы хорошей идеей - запретить репродуктивное клонирование в странах, допускающих терапевтическое.
Länder, die therapeutisches Klonen erlauben, sind möglicherweise gut beraten, reproduktives Klonen zu verbieten.
Ядерное клонирование на примере овцы Долли сделало Универсальную Машину Теринга много раскрывающей, если не все объясняющей, моделью клетки.
Der Kerntransfer, bekannt durch das Klonschaf Dolly, macht die Universelle Turing-Maschine zu einem höchst anschaulichen, wenn nicht sogar alles erklärendem Modell der Zelle.

Suchen Sie vielleicht...?