Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB исправиться IMPERFEKTIVES VERB исправляться

исправиться Russisch

Bedeutung исправиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch исправиться?

исправиться

сделаться лучше, правильнее Всё обойдётся, исправится, всё будет хорошо и благополучно. Глубоко наслаждаюсь тишиной и свободой, а если погода исправится, в чём я не сомневаюсь, то лучшего и желать нельзя. перен. начать новую, более правильную, нравственную жизнь, освободившись от каких-либо недостатков, пороков Сын не только не исправился, но сделал ещё тысячу рублей долга и позволил себе сказать отцу, что ему и так дома жить мучение. Я обязательно постараюсь исправиться и не быть больше таким… занудливым, высокомерным всезнайкой, сделав над собой усилие, выговорил он. поправиться, изменить устное или письменное высказывание Это я округлил, разом охрипнув, поспешил исправиться он. …― ляпнул я, и торопливо исправился: Надо остановить темного мага? сделаться лучше, правильнее

Übersetzungen исправиться Übersetzung

Wie übersetze ich исправиться aus Russisch?

исправиться Russisch » Deutsch

sich bessern sich verbessern besser werden

Synonyme исправиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu исправиться?

Sätze исправиться Beispielsätze

Wie benutze ich исправиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но я дам вам возможность исправиться.
Aber ich gebe Ihnen noch eine Chance.
Ты славный помощник. И ты показываешь искреннее желание исправиться.
Sie waren hilfsbereit und zeigten echte Bereitschaft zur Besserung.
Люсьен - один из немногих ребят, кто действительно хочет исправиться.
Lucien ist einer der wenigen, die sich bessern wollen.
Но, если у тебя хватило наглости заговорить об этом, я дам тебе возможность исправиться.
Aber da du davon anfängst, gebe ich dir die Chance, es wiedergutzumachen.
Пожалуйста, дай мне шанс исправиться.
Bitte, gib mir noch eine Chance.
Дай мне шанс исправиться, а я тебе заплачу 10 миллионов. Да?
Wenn du mir noch eine Chance gibst, gebe ich dir 10 Millionen Dollar.
Мне придется исправиться.
Ich werde mich wohl am Riemen reißen.
Но стоит лишь однажды исправиться, и вы услышите песню просвещения, с которой вы сможете навсегда разорвать цепь мщения.
Wenn wir einmal den Fehler korrigieren hören wir das Lied der Erleuchtung und die Kette der Rache ist durchbrochen.
Пострадало столько моих людей, но я дал ему ещё один шанс исправиться и отпустил.
Schuld sind diese Idioten, mit denen ich zu tun habe. Noch mal entwischt er mir sicher nicht.
Да. Ты можешь дать мне шанс исправиться? Я могу рассчитывать на встречу с тобой?
Ich habe mich gefragt, ob du mir wohl noch eine Chance geben würdest.
Постараюсь исправиться.
Ich werde daran arbeiten.
Решил исправиться.
Ich wollte es wieder gut machen.
Мы будем задавать вам вопросы, когда вы будете давать показания. И если вы не объясните, почему вы сделали то, что сделали, ваша любовная жизнь может исправиться но не станет такой, как вы о ней думаете.
Wenn Sie nicht erklären können. warum Sie das getan haben, könnte sich Ihr Liebesleben verbessern. aber bestimmt nicht so, wie Sie es sich vorstellen.
Я хочу исправиться.
Ich will alles klären.

Suchen Sie vielleicht...?