Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

изумрудный Russisch

Bedeutung изумрудный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изумрудный?

изумрудный

связанный, соотносящийся по значению с существительным изумруд; свойственный, характерный для него сделанный из изумруда, изумрудов или с изумрудом, изумрудами имеющий цвет изумруда; ярко-зелёный

Übersetzungen изумрудный Übersetzung

Wie übersetze ich изумрудный aus Russisch?

изумрудный Russisch » Deutsch

smaragdgrün smaragden Smaragd- smaragdfarben

Synonyme изумрудный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изумрудный?

Sätze изумрудный Beispielsätze

Wie benutze ich изумрудный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А с чего начать путь в Изумрудный Город?
Aber wie komme ich nach Smaragdstadt?
Я иду в Изумрудный Город, чтобы волшебник страны Оз помог мне.
Ich bin auf dem Weg zur Smaragdstadt.. umdenZauberervon OzumHilfe zu bitten.
Мы просто подумали, а не пойти ли тебе с нами в Изумрудный город и попросить у волшебника страны Оз сердце?
Komm doch mit in die Smaragdstadt und.. bittedenZauberervon Oz um ein Herz.
Изумрудный город!
Wunderbar! Die Smaragdstadt!
Надо выйти отсюда. Смотрите! Изумрудный Город кажется еще ближе!
Schaut, die Smaragdstadt ist näher und schöner denn je!
В Изумрудный Город быстрее солнечного света!
Zur Smaragdstadt, schnell wie der Blitz!
Тогда, как ваш лечящий врач, я бы порекомендовала Вам Изумрудный бассейн ни Циррусе 4.
Als Ihre Ärztin empfehle ich den Smaragdwhirlpool auf Cirrus IV.
Блок, известный как Изумрудный город, захватили заключённые.
Zum Beispiel kann man sich seinen Weg nach draußen graben.
Да. это, конечно, не Изумрудный Город.
Na, also das Paradies ist es nicht.
Зачем Дороти и Тото отправились в Изумрудный Город?
Warum Dorothy und Toto. über den Regenbogen gingen.
Леди Рэдфорд сообщает. О, ее изумрудный браслет исчез.
Lady Radford meldet den Verlust ihres Smaragdarmbands.
Но не забыли тот Изумрудный остров, откуда мы родом.
Aber keiner von uns hat das Smaragdenland vergessen, aus dem wir gekommen sind.
Господи, благослови Америку и Изумрудный остров.
Gott schütze Amerika, und Gott schütze die Grüne Insel.
Но после выпуска мы командой наведаемся в Изумрудный Город. может, волшебник даст тебе.
Aber. nach der Show gehen ein paar von uns in die Smaragdstadt um den Zauberer zu treffen. - Und vielleicht kann der dir ein. - Mein Verstand ist in Ordnung.

Suchen Sie vielleicht...?