Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

заочно Russisch

Bedeutung заочно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch заочно?

заочно

нареч. к заочный; в отсутствие лица, имеющего отношение к делу, к действию, явлению

Übersetzungen заочно Übersetzung

Wie übersetze ich заочно aus Russisch?

заочно Russisch » Deutsch

in Abwesenheit im Fernstudium

Synonyme заочно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заочно?

заочно Russisch » Russisch

заочный за глаза в отсутствии

Sätze заочно Beispielsätze

Wie benutze ich заочно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Да. Теперь я знаю, за кого буду заочно голосовать на перевыборах.
Jetzt weiß ich, wen ich das nächste Mal wähle.
Заочно приговоренный к смерти, он умрет от рака горла в 60-ых годах.
In Abwesenheit zu Tode verurteilt, stirbt er in den 60ern an Krebs.
Мы заочно изучали вместе один и тот же курс и я ему понравилась.
Wir haben uns durch eine Annonce kennengelernt, und ich mochte ihn.
Я заочно учусь машинописи и стенографии.
Ich habe eine Fernausbildung gemacht, in Maschineschreiben und Stenografie.
Вы нас не понимаете, или учились в мед.школе заочно?
Oder haben Sie Medizin als Fernstudium absolviert?
Ты воздержался заочно.
Du hast dich der Stimme in Abwesenheit enthalten.
Я столько слышала о тебе, и люблю тебя заочно.
Ich habe so viel von dir gehört und finde dich toll.
Я понял, что ты подходишь заочно.
Ich konnte erkennen, dass Sie genau der Richtige sind, sogar aus der Distanz heraus.
Я не могу осуждать его заочно. Выйдите.
Keine Verhandlung ohne ihn.
Люблю знакомиться с заочно известными людьми.
Ich freue mich, dem Namen nun ein Gesicht zuordnen zu können.
И он не мой информатор. Я знаком с ним заочно через Делайлу.
Ich kenne ihn durch Delilah.
Четыре года спустя Реддингтон объявился и заочно был обвинен в госизмене за выдачу секретных сведений ЦРУ иностранным государствам.
Vier Jahre später tauchte Reddington wieder auf und wurde in Abwesenheit des Verrats angeklagt, weil er streng geheime, nachrichtendienstliche Informationen an fremde Staaten verkaufte.
Как вы сами говорили, всем известен закон, и мы знаем, что нельзя назначать на должность заочно.
Da wir, wie Ihr sagtet, alle die bürgerlichen Gesetze kennen, ist uns allen bewusst, dass niemand in Abwesenheit in einen Posten berufen werden kann.
Эдварду Сноудену заочно предъявлено. Обвинение в шпионаже и хищении государственной собственности.
Gegen den Whistleblower Edward Snowden wird nun formell Anklage wegen Spionage, Diebstahl und Aneignung von Regierungseigentum erhoben.

Nachrichten und Publizistik

Как генерал времен Хорватской Войны Перишич был заочно осужден за военные преступления хорватским судом.
Er war General während des Kriegs in Kroatien und ein kroatisches Gericht hat ihn in Abwesenheit aufgrund von Kriegsverbrechen verurteilt.
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Ben Ali wurde nach seiner Flucht nach Saudi-Arabien in Abwesenheit vor Gericht gestellt und verurteilt.

Suchen Sie vielleicht...?