Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

жилистый Russisch

Bedeutung жилистый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жилистый?

жилистый

имеющий заметно выступающие жилы Это были страшные руки, худые, жилистые, костлявые, с распухшими оконечностями пальцев. Жилистая толстая шея была, как у быка, покрыта клетчатыми складками. имеющий много жил, сухожилий (о мясе) Меня любой гадюке кусать резона нет, у меня мясо старое, жилистое, да к тому же от меня козлом воняет, потому как Трофим рядом со мной часто спит на сеновале, а гадюки козлиного духа не любят. Курицу нельзя было достать; жарили и варили старых, лиловых, жилистых петухов. Действуя неторопливо, но споро, она исправно жевала даже и довольно жилистое мясо, данное на второе тоже под каким-то французско-кулинарным названием: вставные челюсти ее действовали хорошо. перен. сухощавый, мускулистый По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Святослав казался человеком среднего роста, но жилистые руки его, огромная голова, широкие плечи показывали необычайную силу его. перен. сильный, крепкий, выносливый Это был худой, длинный, жилистый, большой физической силы человек; на вид ему было за тридцать. Метал сам Круковский, невысокий, худой, но крепкий, как сталь, и жилистый мужчина, совершенно неопределенного возраста. В это же самое мгновение она почувствовала крепкие, жилистые руки свёкра вокруг своего стана, покрытого одною холщовой рубашкой.

Übersetzungen жилистый Übersetzung

Wie übersetze ich жилистый aus Russisch?

жилистый Russisch » Deutsch

sehnig drahtig

Synonyme жилистый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu жилистый?

Sätze жилистый Beispielsätze

Wie benutze ich жилистый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я худой, но жилистый.
Ich bin dünn, aber kräftig.
А парень крепкий! Жилистый!
Er ist kräftig gebaut.
Жилистый.
Drahtig.
Креймер такой жилистый.
Kramer ist so zäh.
Слишком жилистый и желчный.
Zu zäh und bitter.
Рик маленький, но жилистый.
E ist ziemlich rauflustig. - Ist er das, wirklich?
Ты думаешь, он был жилистый, но на самом деле.
Du denkst, sie seien grausig, aber sie waren wirklich.
Это жилистый, со спутанными рыжими волосами труп.
Na ja, drahtiges, verfilztes, rotes Haar, ein Leib.
Что ж, запомни мои слова, мой отклик будет гораздо хуже, чем этот жилистый кусок мяса.
Nun, beachte meine Worte, meine Antwort wird eine Hölle von viel schlechterem als diesem Stück knorpeligem Fleisch sein.
Жилистый, но легкий.
Ich meine, ich bin drahtig, aber ich bin leicht.

Suchen Sie vielleicht...?