Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

древесный уголь Russisch

Übersetzungen древесный уголь Übersetzung

Wie übersetze ich древесный уголь aus Russisch?

древесный уголь Russisch » Deutsch

Holzkohle Zeichenkohle Holzkohlenstift

Synonyme древесный уголь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu древесный уголь?

древесный уголь Russisch » Russisch

угольный карандаш уголь

Sätze древесный уголь Beispielsätze

Wie benutze ich древесный уголь in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ворон чёрный, как уголь.
Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.
Они заменили уголь нефтью.
Sie ersetzten Kohle durch Öl.
У неё были чёрные как уголь глаза.
Sie hatte kohlpechrabenschwarze Augen.
Уголь не всегда чёрный.
Kohle ist nicht immer schwarz.
Наша страна готова поставлять туда уголь.
Unser Land ist bereit, dorthin Kohle zu liefern.

Nachrichten und Publizistik

Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
Исторически сложилось так, что уголь играл решающую роль в качестве источника энергии во всем мире, и он имеет несколько важных преимуществ перед другими ископаемыми видами топлива.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Selbst in vielen entwickelten Ländern wird noch immer ein Großteil des Stroms aus Kohle erzeugt.
В отличие от этого, цены на уголь являются более устойчивыми, и могут оставаться такими на протяжении долгого времени.
Die Kohlepreise dagegen sind stabiler und könnten dies für lange Zeit bleiben.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
Abgesehen von der Stromgewinnung lässt sich Kohle im breiten Umfang in einer Anzahl von Industrien nutzen.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
Und ungeachtet der enormen Reserven sind die Kohlevorkommen doch begrenzt.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Sie müssen die Kohle nutzen, um ihre wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben.
Политическая проблема проста. Каменный уголь является более дешёвым и лёгким в использовании источником энергии, чем альтернативные источники.
Das politische Problem dabei ist einfach: Kohle ist im Vergleich zu den anderen Energien eine billigere und einfacher zu nutzende Energiequelle.
Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии.
Eine geringe Kohlsteuer ermöglicht eine große Solarsubvention.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
Tatsächlich sind Europas größte Erfolge bei der kohlenstoffarmen Stromproduktion auf seine Einspeisevergütungen sowie, in einigen Ländern, auf CO2-Steuern zurückzuführen und nicht auf sein Emissionshandelssystem.
Например, цена на уголь, упала примерно на половину от своего пикового уровня, с большими шансами последующего снижения.
Der Preis von Kohle ist zum Beispiel auf die Hälfte seines Höchstwertes gesunken, und nach unten ist noch alles offen.
Другой альтернативой является сочетание углеродного топлива (уголь, нефть и газ) с новыми технологиями, предотвращающими выбросы углекислого газа в атмосферу.
Eine weitere Option ist eine Kombination aus kohlenstoffbasierten Energien (Kohle, Öl und Gas) und neuen Technologien, die den Ausstoß von Kohlenstoff in die Luft verhindern.
Больше всего беспокоит то, что уголь, нефть и газ предположительно будут обеспечивать растущие энергетические потребности мира в течение многих грядущих десятилетий.
Noch beunruhigender ist, dass Kohle, Öl und Gas voraussichtlich den Großteil des weltweit steigenden Energiebedarfs in den nächsten Jahrzehnten decken werden.

Suchen Sie vielleicht...?