домохозяйка Russisch
Bedeutung домохозяйка Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch домохозяйка?
домохозяйка
Übersetzungen домохозяйка Übersetzung
Wie übersetze ich домохозяйка aus Russisch?
домохозяйка Russisch » Deutsch
Synonyme домохозяйка Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu домохозяйка?
домохозяйка Russisch » Russisch
Sätze домохозяйка Beispielsätze
Wie benutze ich домохозяйка in einem russischen Satz?
Einfache Sätze
Я домохозяйка.
Ich bin Hausfrau.
Мать Тома - домохозяйка.
Toms Mutter ist Hausfrau.
Самый лучший сберегательный банк - это хорошая домохозяйка.
Eine gute Hausfrau ist die beste Sparkasse.
Filmuntertitel
Домохозяйка требует не закрываться, когда в гостях мужчина.
Verzeihung, aber meine Wirtin verlangt, daß die Tür aufbleibt, wenn ich Herrenbesuch habe.
Счастливая домохозяйка.
Glückliche kleine Hausfrau.
Несмотря на эти мысли, мне нужна домохозяйка. Ты хорошо готовишь?
Da fällt mir ein, dass ich eine Haushälterin brauche.
Так, что мне понадобится домохозяйка!
Ich brauche also eine Haushälterin!
Но плохая домохозяйка.
Aber ein schlechter Hausmann.
Но в конце концов я только домохозяйка.
Vielleicht sogar zu sehr.
Она домохозяйка.
Sie ist Hausfrau.
Ты -- добропорядочная домохозяйка.
Du bist eine gute Hausfrau.
Я домохозяйка.
Ich esse nicht allein.
Я не собираюсь торчать здесь, как какая-нибудь домохозяйка. Может соизволишь оставить меня одну?
Ich hab nicht genug Geld zum Ausgehen.
Но она не обыкновенная домохозяйка с метлой.
Aber sie verbringt ihr Leben nicht nur hinter dem Staubsauger.
Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины. Пока Освальд был в комнате, двое полицейских подъехало к дому.
Er zieht die Jacke an, nimmt den Revolver, um 13.04 h geht er.
Я актриса, Альберто. А не домохозяйка.
Ich bin Künstlerin, keine Hausfrau!
Да почему домохозяйка не может быть актрисой?
Warum kann eine Ehefrau nicht auch eine Künstlerin sein?
Nachrichten und Publizistik
Моя мама - домохозяйка.
Meine Mutter ist Haushälterin.
Пока был жив ее муж Ниной Акино, она, скромная и заботливая домохозяйка, оказывала стабилизирующее и сдерживающее влияние на его динамичную личность.
Zu Lebzeiten ihres Ehemannes Ninoy Aquino war sie - als bescheidene, aber mitfühlende Hausfrau - der stabilisierende Einfluss, der seine dynamische Persönlichkeit ausglich.
В прошлом, когда жена-домохозяйка выходила на работу, вероятность того, что ее брак распадется, возрастала. Сегодня выход на работу уменьшает вероятность развода.
Wenn früher eine Hausfrau zu arbeiten begann, stieg auch das Risiko, dass damit ihre Ehe in Brüche ging. Heute senkt Erwerbstätigkeit dieses Risiko.