Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM хозяин FEMININUM хозяйка
B1

хозяйка Russisch

Bedeutung хозяйка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch хозяйка?

хозяйка

женск. к хозяин; то же, что владелица, собственница владелица жилья по отношению к жильцу начальница, нанимательница или рабовладелица, женщина, которая пользуется наёмным или рабским трудом женщина с хозяйственными навыками женщина, находящийся у себя дома, например по отношению к гостям женщина у себя дома

Übersetzungen хозяйка Übersetzung

Wie übersetze ich хозяйка aus Russisch?

Synonyme хозяйка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu хозяйка?

Sätze хозяйка Beispielsätze

Wie benutze ich хозяйка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Хозяйка укоряла меня за то, что я теперь столь редко её посещаю.
Die Wirtin beklagte sich, dass ich sie jetzt so selten besuche.
Страшная жена - хорошая хозяйка.
Ein hässliches Weib ist eine gute Haushälterin.

Filmuntertitel

Хозяйка рассердится.
Miss Shearer wird das nicht mögen.
Жаль, что хозяйка дома.
Schöner Mann, dieser Jurieux.
Кристина, вы превосходная хозяйка дома.
Ein so gutes Haus wird selten.
В доме должна быть одна хозяйка.
Es darf nur eine Herrin im Haus geben.
Новая хозяйка, как новый лист.
Eine neue Herrin ist wie ein neues Laken.
Я не удивлюсь, если как-нибудь из могилы поднимется старая хозяйка.
Es würde mich nicht wundern, wenn der alte Herr seinem Grab entstiege.
Давай сменю. Ты хозяйка.
Sie sind der Boss.
И, прошу вас, не удивляйтесь, если хозяйка покажется вам немного странной.
Es mag etwas ungewöhnlich anmuten, aber die Dame des Hauses ist sehr nervös.
Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия.
Die Dame des Hauses nimmt es sehr genau damit, dass alles korrekt ist.
Нет, звонила хозяйка.
Nein. Die Dame des Hauses läutete.
Спрашивает, дома ли хозяйка.
Sie wollte wissen, ob die Dame des Hauses da ist.
Скажи мисс Твэйтс, что хозяйка извиняется. Она себя плохо чувствует.
Sagen Sie Fräulein Thwaites, dass es der Dame Leid tut, aber es geht ihr nicht so gut.
Хозяйка никого не принимает.
Der Herrin geht es nicht gut genug, jemanden zu empfangen.
Он сказал, что хозяйка уедет?
Ihr Herr sagte ihr, die Dame gehe weg?

Suchen Sie vielleicht...?