Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB долететь IMPERFEKTIVES VERB долетать

долететь Russisch

Bedeutung долететь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch долететь?

долететь

летя, достичь определённого места, предела Я прикинул, что за время полета над Афганистаном мы могли бы, пожалуй, долететь и до Урала, а там и до Москвы рукой подать. распространяясь по воздуху, достичь чьего-либо слуха, обоняния стать известным кому-либо разг. очень быстро дойти, доехать, добежать

Übersetzungen долететь Übersetzung

Wie übersetze ich долететь aus Russisch?

долететь Russisch » Deutsch

fliegen erreichen

Synonyme долететь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu долететь?

долететь Russisch » Russisch

донестись дойти

Sätze долететь Beispielsätze

Wie benutze ich долететь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива.
Von denen liegen 11 außerhalb der Flugweite dieses Hubschraubers.
Достаточно, чтобы долететь до Вены.
Es reicht bis zum Steak.
Мы вкладываем всю свою честь в то, чтобы...долететь и гордиться этим.
Ich sage Ihnen, es gab Zeiten. da war man schon froh, überhaupt anzukommen.
Счастливо долететь.
Guten Flug!
Та еще парочка настоящий капитан и безумный ученый, болтали о том, как долететь до звезд, а бармен говорил, что, быть может, нам уже достаточно. 16 лет.
Wir zwei, Captain Wunderbar und der verrückte Doktor sprachen darüber, nach den Sternen zu greifen bis der Barkeeper uns sagte, jetzt hätten wir vielleicht genug. 16 Jahre.
Почему нужно два с половиной года что бы долететь туда и вернуться назад?
Weit. Warum braucht man zweieinhalb Jahre, hin und zurück?
Земля в антитентуре, родной, и мы до нее никак долететь не можем, понимаешь?
Die Erde ist im Anti-Tentur, mein Lieber. Und wir können sie auf keine Weise erreichen, begreifst du?
Куда ты намеревался долететь?
Glaubst du, du kannst damit fliegen?
Хватит одной чайной ложки, чтобы за день долететь до Сатурна.
Ein TeeIöffeI reicht für eine Tour zum Saturn.
Даже на максимальной скорости понадобится 75 лет, чтобы долететь до Федерации, но я не собираюсь с этим мириться.
Selbst bei Höchstgeschwindigkeit würde es 75 Jahre dauern, zurückzukehren. Aber damit finde ich mich nicht ab.
И такой корабль просто не мог долететь - от Бэйджора до Кардассии. - Это почему же?
So ein Schiff hätte es nie von Bajor nach Cardassia geschafft.
Я просто не вижу, как этот корабль мог туда долететь. Репликатор не предусмотрен.
Ich sehe nicht, wie dieses Schiff die Reise hätte schaffen können.
Прохождение именно этой части наглядно продемонстрировало бы, что баджорцы могли долететь до Кардассии.
Indem ich diesen Teil des Wegs zurücklege, würde ich beweisen, dass die Bajoraner die Reise nach Cardassia geschafft haben könnten.
Счастливо тебе долететь.
Guten Flug.

Suchen Sie vielleicht...?