Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

безропотно Russisch

Bedeutung безропотно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch безропотно?

безропотно

нареч. к безропотный; без жалоб и возражений; покорно, кротко, смиренно, послушно Бедная жена Ивана Петровича не перенесла этого удара, не перенесла вторичной разлуки: безропотно, в несколько дней угасла она. Мне представлялось долгое, безвыходное страдание, мученичество, жертва, приносимая покорно, безропотно и напрасно. С вашей стороны будет также полезно утешить их словом и получше истолковать им то, что бог велит переносить безропотно, и молиться в это время, когда несчастлив, а не буйствовать и расправляться самому. Она не противилась; не отвела глаз от шитья своего, не покраснела… не вздрогнула; она всё обдумала, всё… и не нашла спасения; она безропотно предалась своей участи, задернула будущее чёрным покрывалом и решилась любить… потому что не могла решиться на другое.

Übersetzungen безропотно Übersetzung

Wie übersetze ich безропотно aus Russisch?

безропотно Russisch » Deutsch

widerspruchslos ohne zu murren ohne Murren klaglos

Synonyme безропотно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu безропотно?

Sätze безропотно Beispielsätze

Wie benutze ich безропотно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

То есть Блин безропотно ушел с собственного участка?
Flapjack wurde verjagt und hat nichts getan?
Безропотно?
Nichts?
Давайте встретим разбойников со смирением и безропотно отдадим всё зерно.
Wir werden es demütig annehmen. Wir geben ihnen unsere Vorräte.
Смелее! Не отказывай своему израненному телу, которое так долго и безропотно терпиттебя.
Also weise ihn nicht zurück, den verletzten Körper, der dir gute Dienste geleistet hat, ohne sich je zu beschweren.
Но теперь я понимаю тяжесть его ноши! Он нес ее безропотно!
Der Coup würde signalisiert durch ein päpstliches Edikt. das Heinrich dazu zwänge, Anne Boleyn zu verlassen.
Вам пришлось безропотно выносить такую жестокость.
Die unzähligen Grausamkeiten, die Sie erlitten haben!
Больше ничего. И ты веришь, что он безропотно примет это?
Zu mehr hat er kein Recht.
И ты безропотно исполняешь Его приказы.
Tust du immer, was Gott sagt?
И я был готов безропотно принять это, но знаешь что?
Ich war schon dabei, es einfach hinzunehmen, aber weißt du was?
Не уходи безропотно во тьму!
Geh nicht gelassen in die gute Nacht.
Благодарю за то, что безропотно сдали корабль.
Danke für die kampflose Übergabe des Schiffs.
Я не поеду безропотно замерзать насмерть.
Ich werde nicht widerstandslos frieren und sterben gehen.
Я безропотно принял твою идею, а когда он спросил, кто её придумал, я назвал тебя.
Ich habe deine Idee mit offenen Armen empfangen, und übrigens, als er fragte, wessen Idee es war, habe ich dir die Anerkennung gezollt.

Nachrichten und Publizistik

Возможно, оно безропотно принимается, поскольку класс космополитов слишком аморфен и нечетко определен, чтобы стать мишенью какого-либо общественного движения.
Möglicherweise wird sie resignierend akzeptiert, da die kosmopolitische Klasse zu amorph und zu wenig klar definiert ist, um zum Ziel sozialer Bewegungen zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?