Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

безответственность Russisch

Bedeutung безответственность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch безответственность?

безответственность

свойство по значению прилагательного безответственный

Übersetzungen безответственность Übersetzung

Wie übersetze ich безответственность aus Russisch?

безответственность Russisch » Deutsch

Verantwortungslosigkeit Unverantwortlichkeit Pflichtvergessenheit

Synonyme безответственность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu безответственность?

безответственность Russisch » Russisch

разгильдяйство небрежность

Sätze безответственность Beispielsätze

Wie benutze ich безответственность in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Твоя безответственность раздражает меня.
Deine Verantwortungslosigkeit irritiert mich.

Filmuntertitel

Какая безответственность, миссис Эплярд.
Äußerst rücksichtslos, wenn ich das sagen darf, Mrs. Appleyard.
Потому что анархию развел, безответственность, пьянку.
Du kriegst zwei! - Wann denn? - Ich weiss es nicht.
Знаете что это? Это полная близорукость и безответственность!
Das ist eine Blindheit, Ihnen fehlt an Verantwortungsgefühl!
Полнейшая безответственность!
Wie unzuverlässig!
Мне нравится твоя уверенность и бесстрашие, но твоя абсолютная безответственность без конца меня расстраивает.
Ich bewundere dein Selbstbewusstsein und deinen Mut, aber dein mangelndes Verantwortungsgefühl frustriert mich.
Видите, как раз та безответственность, несогласованность.
Welcher unverantwortliche, unkollegiale Blöd.
Безответственность - вот что это.
Unverantwortlich.
Безответственность?
Unverantwortlich, pervers?
Если бы не ее безответственность или трусость она могла бы выдать убийцу твоего сына суду.
Wenn sie nicht so feige gewesen waere.haette sie den Moerder deines Sohnes verurteilen lassen koennen.
Ты не понимаешь, что твоя безответственность стоила людям жизни?
Verstehen Sie nicht, dass Ihre Verantwortungslosigkeit Leben kostet? Natürlich nicht.
Это просто доказывает твою безответственность, Бен!
Es beweist, dass dir alles egal ist, Ben!
Я считаю, что это безответственность!
Ich halte das für unverantwortlich!
У кого-то есть такая обязанность: предотвращать моё безрассудство и безответственность.
Es müsste der Job von jemanden sein mich davon abzuhalten rücksichtslos und unverantwortlich zu sein.
Просто феноменальная безответственность и незрелость.
Unfassbar unverantwortlich! Schändlich amateurhaft!

Nachrichten und Publizistik

В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
Daher kann es noch eine Weile dauern, bis die Sorglosigkeit wieder voll zuschlägt.
В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость.
Schon lange leidet Afrika an dem Glauben, dass leidenschaftliche Gefühle der Stammeszugehörigkeit unproduktiv, unverantwortlich und unmenschlich seien.
Сегодня, глядя на бездонную пропасть между богатыми и бедными, безответственность, которая стала причиной мирового финансового кризиса, и слабую и разобщенную реакцию на изменение климата, мне становится горько.
Wenn ich heute die tiefe Kluft zwischen Arm und Reich betrachte, die Verantwortungslosigkeit, die die globale Finanzkrise ausgelöst hat und die schwachen und geteilten Reaktionen auf den Klimawandel, spüre ich Verbitterung.
На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям.
Dieser geschichtliche Sprung gelingt nur Menschen, deren politische Verantwortungslosigkeit ebenso stark ausgeprägt ist wie ihre Neigung, schlampige Vergleiche zu ziehen.
Потом идет грузинское правительство, которое продемонстрировало свою незрелость, если не безответственность.
Dann kommt die georgische Regierung, die ihre mangelnde Reife - um nicht zu sagen Unverantwortlichkeit - unter Beweis gestellt hat.
Может ли он вознаградить грузинов за безответственность руководителей, торопясь принять страну в НАТО?
Kann er die Georgier für die Unverantwortlichkeit ihres Präsidenten belohnen, indem er die Aufnahme des Landes in die NATO beschleunigt?
Непредсказуемость Северной Кореи и циничная безответственность Китая, по-видимому, прежде всего наносят удар по консервативному правительству президента Южной Кореи Ли Мен Бака.
Nordkoreas Unberechenbarkeit und Chinas zynische Unverantwortlichkeit machen der konservativen Regierung des südkoreanischen Präsidenten Lee Myung Bak das Leben schwer.

Suchen Sie vielleicht...?