Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

баллотироваться Russisch

Bedeutung баллотироваться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch баллотироваться?

баллотироваться

выдвигать свою кандидатуру на выборах страд. к баллотировать

Übersetzungen баллотироваться Übersetzung

Wie übersetze ich баллотироваться aus Russisch?

баллотироваться Russisch » Deutsch

kandidieren zur Abstimmung kommen abgestimmt werden

Synonyme баллотироваться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu баллотироваться?

баллотироваться Russisch » Russisch

выдвигаться кандидатом

Sätze баллотироваться Beispielsätze

Wie benutze ich баллотироваться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Конечно. А потом ты сможешь баллотироваться на пост губернатора Калифорнии.
Dann könntest du danach als Gouverneur von Kalifornien antreten.
Я буду еще баллотироваться. И буду избран.
Werden Sie zurücktreten?
А потом я подумываю о том чтобы баллотироваться в Сенат.
Dann habe ich vor, für den Senat zu kandidieren.
Так это мистер Макалистер попросил тебя баллотироваться.
Es war Mr. McAIIisters Idee?
Вы думаете, меня разозлило то, что Пол Метцлер решил баллотироваться против меня, но тут даже считать было нечего.
Ich war wegen Paul Metzler nicht aufgebracht. Absolut nicht.
Мы же не можем вдвоём баллотироваться, правда?
Können wir beide kandidieren?
Любой, кто соберёт необходимое количество подписей, может баллотироваться, и мы не можем ей это запретить.
Sie reichte ihre Unterschriften ein.
Ты так и не сказала мне, зачем ты это делаешь, и ты не сказала мне заранее, что будешь баллотироваться.
Ich weiß nicht, warum.
Мы слышали, вы собираетесь баллотироваться в Белый Дом.
Wir haben gehört, Sie wollen für das Weiße Haus kandidieren.
Ну, а хорошие новости в том, что тебе больше не нужно баллотироваться.
Nun kannst du ja auch aussteigen.
Она будет баллотироваться в Совет?
Sie wird für den Stadtratsposten kandidieren?
И в-третьих, Тони Грэй, из пятого округа. уже совсем близок к тому, чтобы сообщить мне о своих планах. баллотироваться в мэры.
Und drittens steht Tony Gray aus dem 5. Distrikt. kurz davor, mir mitzuteilen, dass er als Bürgermeister kandidieren wird.
Вы все еще намерены объявить о желании баллотироваться в мэры в следующем месяце?
Werden Sie immernoch Ihre Kandidatur zum Bürgermeister nächsten Monat verkünden?
Расслабься. он не будет баллотироваться на новый срок.
Ganz ruhig, diesmal tritt er nicht zur Wiederwahl an. Er ist in Ordnung. Ja ja, er ist ein Stück Scheiße.

Nachrichten und Publizistik

Но его решение баллотироваться в премьер-министры на сегодняшний день является его самым рискованным шагом, так как он будет проверять свою национальную популярность.
Aber seine Entscheidung, als Premierminister zu kandidieren, ist sein bei weitem riskantester Zug, da hier seine nationale Beliebtheit auf dem Prüfstand steht.
Любой значимый шаг против машины НДП, по всей вероятности, должен исходить от Сената и его председателя, Кена Ннамани, сыгравшего ключевую роль в предотвращении попыток Обасанджо баллотироваться на третий срок.
Jede ernsthafte Aktion, die PDP-Maschinerie aufzuhalten, wird wahrscheinlich vom Senat und seinem Präsidenten Ken Nnamani kommen müssen, der eine Schlüsselrolle bei der Verhinderung einer dritten Amtszeit Obasanjos spielte.
Он не имеет ничего общего с коммунистической эпохой и снял всех бывших членов партии с важных постов, даже запретив бывшему премьер-министру Лешеку Миллеру баллотироваться в парламент.
Er hat mit der kommunistischen Ära nichts zu tun und feuerte alle ehemaligen Parteimitglieder aus wichtigen Positionen. So durfte der frühere polnische Ministerpräsident Leszek Miller nicht einmal als Kandidat bei der Parlamentswahl antreten.
Обещания Мубарака, что он не будет баллотироваться на выборах в сентябре этого года, которое могло бы успокоить критиков две недели назад, уже было недостаточно.
Mubaraks Versprechen, er werde im kommenden September nicht wieder zur Wahl antreten, das seine Kritiker noch vor zwei Wochen besänftigte, reichte nicht mehr aus.
Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов.
Die Angelegenheit ging an das Verfassungsgericht der Türkei, das die Parlamentswahl für ungültig erklärte und damit Güls Kandidatur erfolgreich verhinderte, was zu Erdogans Entscheidung führte, Neuwahlen auszurufen.
Во время своего официального заявления о согласии баллотироваться на выборах Абас ссылался на лидеров первой интифады, говоря конгрессу о том, что они создали общее направление, которое стало политической платформой движения.
In seine Dankesrede nach der Wahl nahm Abbas auf die Führer der ersten Intifada Bezug und erklärte dem Kongress, dass diese die Leitlinien formuliert hätten, aus denen sich das politische Programm der Bewegung entwickelte.
Тот факт, что лидеру партии господину Эрдогану было отказано в праве баллотироваться в парламент, и он не смог стать премьер - министром страны, делает сохранение этого равновесия еще более сложным.
Die Tatsache, dass der Parteivorsitzende Erdogan aufgrund formaler Hindernisse nicht Abgeordneter im Parlament und damit Premierminister werden konnte, macht die Aufrechterhaltung dieses Gleichgewichts umso heikler.
Национальный избирательный трибунал страны, отменивший результаты выборов в нескольких провинциях, вполне может аннулировать результаты прошлогодней президентской гонки, заставив его снова баллотироваться на пост президента.
Nachdem das nationale Wahltribunal des Landes bereits die Ergebnisse mehrerer Provinzwahlen gekippt hat, könnte es auch die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl im letzten Jahr annullieren und ihn zwingen, von neuem als Präsidentschaftskandidat anzutreten.
Противникам режима не разрешено баллотироваться на выборах, их права на проведение демонстраций ограничены и они являются субъектами юридического произвола в судах.
Regimegegner dürfen sich nicht um ein öffentliches Amt bewerben, ihre Demonstrationsrechte sind eingeschränkt und vor Gericht sind sie gesetzlicher Willkür ausgesetzt.

Suchen Sie vielleicht...?