Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

прямая Russisch

Bedeutung прямая Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch прямая?

прямая

геометр. евклид., субстантивир. одно из основных понятий, линия, на которой лежит кратчайший путь между двумя точками в пространстве в декартовой системе координат алгебраическая кривая первого порядка, задаваемая на плоскости уравнением первой степени (линейным уравнением) конформно-евклидова модель в круге и в шаре содержащаяся в круге дуга окружности, перпендикулярная абсолюту, его диаметр конформно-евклидова модель, на полуплоскости и в полупространстве содержащаяся в полуплоскости полуокружность с центром на абсолюте и начинающийся на абсолюте перпендикулярный ему луч (вертикальный луч)

Прямая

река в Калининградской области, приток Бударки (Россия) река в Калининградской области, приток Ржевки (Россия) река в Томской области, приток Чурбиги (Россия) река в Томской области, приток Пятой (Россия) река в Кемеровской области, приток Куро-Искитима (Россия) река в Красноярском крае, приток Стерляжьей (Россия) река в на острове Котельный, Якутия, приток Шейны (Россия)

Übersetzungen прямая Übersetzung

Wie übersetze ich прямая aus Russisch?

прямая Russisch » Deutsch

Gerade gerade Linie direkt

Прямая Russisch » Deutsch

Gerade

Synonyme прямая Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu прямая?

Sätze прямая Beispielsätze

Wie benutze ich прямая in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

В русском после двоеточия полагается начинать с прописной буквы, только если за ним следует цитата или прямая речь.
Im Russischen muss man nach dem Doppelpunkt nur dann großschreiben, wenn ein Zitat oder direkte Rede folgt.

Filmuntertitel

Ей прямая дорога. - В исправительную колонию!
Sie müsste in eine Besserungsanstalt! - Da gehört sie hin!
Не прямая линия, не дуга, ничего.
Keine gerade Linie, keine Kurve, gar nichts.
Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.
Sie standen einfach bewegungslos da. Die Arme hingen am Körper herunter. Sie trugen ein langes Cape.
Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
Der Kies, die Steine und der Marmor waren in abgezirkelte Felder eingeteilt, die starre Formen darstellten.
Я такой же. Прямая передача.
Ich bin derselbe, direkte Übertragung.
У нас есть прямая связь с Высшим советом Вендикара.
Wir haben einen direkten Kanal zu Vendikars Hohem Rat.
Меня запутала прямая потребления энергии.
Die Energienutzungskurve verwirrte mich.
Прямая тяга? Я не знаю, сэр.
Ein Vorwärtsschub?
Прямая и крепкая.
Ein starker, sicherer Pfeil.
Будет прямая линия в банк.
Dieses Telefon ist eine direkte Verbindung in die Bank.
Для меня это выглядело как прямая копия из Дайан Арбус, но без ее остроумия.
Wie etwas von Diane Arbus, nur weniger witzig.
Слишком поздно! Это прямая спутниковая трансляция.
Das ist eine Livesendung.
Прямая пересадка органов.
Organtransplantationen.
Прямая пересадка органов?
Organtransplantationen?

Nachrichten und Publizistik

К тому же, существует прямая зависимость между динамикой долга частных секторов стран ЕВС и их дисбалансом по текущим счетам в пределах зоны евро.
Zudem besteht eine direkte Beziehung zwischen der Schuldendynamik des Privatsektors in den EWU-Ländern und ihren Leistungsbilanzungleichgewichten innerhalb der Eurozone.
Я убежден, что существует прямая связь между данным решением и издевательствами над заключенными тюрьмы Абу Грейб со стороны американских солдат.
Meiner Ansicht nach gibt es eine direkte Verbindung zwischen diesen Aussagen des Präsidenten und den Misshandlungen, die von US-amerikanischen Soldaten im Abu Ghraib-Gefängnis bei Bagdad betrieben wurden.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Sie ist direkt in politische Glaubwürdigkeit übertragbar.
Президент Джордж Буш продемонстрировал один из способов, как не надо делать это: вторжение в Ирак и его оккупация показывают, что прямая атака на мусульманские государства только подпитывает фанатизм.
Präsident George W. Bush hat eine Möglichkeit gezeigt, wie man es nicht machen sollte: Sein Einmarsch und die Besetzung des Iraks zeigen, dass ein direkter Angriff auf muslimische Staaten den Fanatismus lediglich anheizt.
Прямая связь Таксина и его партии с электоратом помогла обойти и поставить под угрозу исчезновения установившегося триумвирата институтов, который долгое время был причиной стрельбы в Таиланде.
Durch die direkte Verbindung zwischen Thaksin und seiner Partei wurde jene etablierte Dreieinigkeit der Institutionen umgangen, die in Thailand lange Zeit tonangebend war.
Исключается, например, прямая связь между вселенными.
Denn unmittelbare Kommunikation zwischen den Universen ist hierbei zum Beispiel ausgeschlossen.

Suchen Sie vielleicht...?