Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Бангкок Russisch

Bedeutung Бангкок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch Бангкок?

Бангкок

столица и крупнейший город Таиланда

Übersetzungen Бангкок Übersetzung

Wie übersetze ich Бангкок aus Russisch?

Бангкок Russisch » Deutsch

Bangkok Krung Thep Phra Nakhorn Krung Thep

Synonyme Бангкок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu Бангкок?

Бангкок Russisch » Russisch

Банкок

Sätze Бангкок Beispielsätze

Wie benutze ich Бангкок in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Бангкок - столица Таиланда.
Bangkok ist die Hauptstadt Thailands.
Бангкок - столица Таиланда.
Bangkok ist die Hauptstadt von Thailand.

Filmuntertitel

Я - командующий офицер этого лагеря то есть лагеря номер 16 рядом с великой железной дорогой которая вскоре соединит Бангкок с Рангуном.
Ich bin der OberbefehIshaber in diesem Camp. Es ist Camp 16 und liegt an der großen BahnIinie die Bangkok mit Rangun verbinden wird.
Малайя Бангкок, Рангун.
MaIaya Bangkok, Rangun.
Японцы планируют открыть участок Бангкок-Рангун к середине мая.
Die Japaner wollen den Abschnitt schon Mitte Mai in Betrieb nehmen.
Добро пожаловать в Бангкок!
Herzlich Willkommen bei uns in Bangkok.
Почему не Бангкок?
Oder Bangkok?
Ладно ладно, не волнуйтесь, мы улетаем в Бангкок в 8-30 утра и больше не сможем беспокоить вас, даже если захотим.
Machen Sie sich keine Sorgen. Morgen früh fliegen wir nach Bangkok. Selbst, wenn wir wollten, könnten wir keinen Ärger machen.
Лора, оставайся в посольстве, пока они не выдадут тебе новый паспорт и первым же рейсом лети в Бангкок!
Bleib in der Botschaft, bis du einen neuen Pass hast, und nimm den ersten Flug nach Bangkok.
Рим, Киншаса, Карачи, Бангкок, Пекин.
Rom, Kinshasa, Karachi, Bangkok, Peking.
Киншаса, Карачи, Бангкок и Пекин.
Kinshasa, Karachi, Bangkok und Peking.
А теперь я еще и в Бангкок еду.
Jetzt will ich nach Bangkok.
На протяжении веков чужеземцев непреодолимо тянули и сам Бангкок и его святыни.
Seit Jahrhunderten werden westliche Besucher unwiderstehlich von Bangkoks alten Heiligtümern angezogen. Wie wahr, Bridget.
Тогда Марк полетел в Бангкок, убедиться в том, что тебя они всё-таки отпускают.
Dann flog Mark nach Bangkok, um sicherzugehen, dass du freigelassen wirst.
Цель вашего приезда в Бангкок, м-р Виндзор? - Отдых.
Was ist der Zweck Ihres Aufenthaltes in Bangkok, Mr. Vincent?
Бангкок, коррупция, грязь и пробки.
Korrupt, schmutzig und sehr geschäftig.

Nachrichten und Publizistik

БАНГКОК. Оглушительные результаты всеобщих выборов в Таиланде 3 июля покажутся знакомыми каждому, кто следит за политическими потрясениями на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
BANGKOK - Das spektakuläre Ergebnis der Parlamentswahlen in Thailand vom 3. Juli wird allen jenen vertraut vorkommen, die die politischen Aufstände im Nahen und Mittleren Osten sowie in Nordafrika verfolgen.
Ломаная линия, нежестко соединяющая Токио и Джакарту через Сеул, Пномпень, Гонконг, Бангкок, Куала-Лумпур, была достаточным средством для поддержания международного сотрудничества.
Eine ziemlich lose Verbindung zwischen Tokio und Jakarta, über Seoul, Taipeh, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur und Singapur reichte, um die internationale Zusammenarbeit aufrecht zu erhalten.
Группы журналистов, охотившиеся за сенсационными новостями, давным-давно вернулись в Бангкок, где военный переворот, непрекращающиеся массовые митинги протестов и другие важные политические события не дают им с тех пор отдохнуть.
Die Schlagzeilen kommen schon lange wieder aus Bangkok, wo ein Militärputsch, anhaltende Massenproteste und andere große politische Storys die Reporter beschäftigt halten.
Ведь ля того чтобы никто мог стать кем-то, ему нужно было попасть в Бангкок и его престижные подготовительные школы и университеты.
Wollte man es zu Rang und Namen bringen, führten alle Wege über Bangkok und seine prestigeträchtigen Privatschulen und Universitäten.
Бывший премьер-министр Таксин Чинавата вернулся в Бангкок спустя 17 месяцев после того, как был свергнут в результате военного переворота.
Der vor 17 Monaten nach einem Militärputsch abgesetzte ehemalige Ministerpräsident Thailands, Thaksin Shinawatra, ist nach Bangkok zurückgekehrt.
Всего за несколько часов перед возвратом Таксина в Бангкок избирательная комиссия Таиланда признала вину спикера нижней палаты парламента в мошенничестве после того, как он заплатил чиновникам для проведения компании от имени партии.
Nur Stunden vor der Rückkehr Thaksins nach Bangkok verurteilte die thailändische Wahlkommission den Sprecher des parlamentarischen Unterhauses wegen Betrugs, nachdem er Beamte dafür bezahlt hatte, für die PPP Wahlwerbung zu betreiben.
БАНГКОК. На прошлой неделе тайваньский суд приговорил Чэнь Шуйбяня, президента Тайваня с 2000 по 2008 год, к пожизненному заключению за коррупцию.
BANGKOK - Letzte Woche verurteilte ein taiwanisches Gericht Chen Shui-bian, der von 2000 bis 2008 Taiwans Präsident war, zu einer lebenslangen Haftstrafe wegen Korruption.
БАНГКОК - От Таиланда до Турции и Украины отношения между правящим большинством и электоральным меньшинством превратились в гремучую смесь - и это угрожает эрозией легитимности самой демократии.
BANGKOK - Von Thailand über die Türkei zur Ukraine ist das Verhältnis zwischen der regierenden Mehrheit und den politischen Minderheiten explosiv geworden - und droht, die Legitimität der Demokratie selbst zu untergraben.
Аналогичные оседания произошли в течение прошлого века в ряде других городов, таких как Тяньцзинь, Шанхай, Осака, Бангкок и Джакарта.
Andere Städte wie Tianjin, Shanghai, Osaka, Bangkok oder Jakarta sind im vergangenen Jahrhundert auf ähnliche Weise abgesunken.

Suchen Sie vielleicht...?