Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überlaufen Deutsch

Übersetzungen überlaufen ins Russische

Wie sagt man überlaufen auf Russisch?

Sätze überlaufen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überlaufen nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie wollen zu uns überlaufen.
Они хотят перейти на нашу сторону.
Das silberne Feuerzeug hat das Fass zum Überlaufen gebracht.
Скорее всего серебряная зажигалка стала той каплей.
Das Bad brachte das Fass zum Überlaufen.
Эта ванная меня доканала.
Sie könnten wieder zu Pike überlaufen.
Ты можешь убежать с ними. Может даже снова присоединишься к банде. Ты бы не прочь это сделать, не так ли?
Es gibt keinen Ort, keine Straße, kein Haus, keinen Garten, keinen Strand, keinen Berg, der nicht überlaufen ist.
Нет ни одного места, ни одной улицы, ни одного дома, ни одного сада, ни одного пляжа, ни одной горы, где бы не было полно людей.
Ich dachte, es wäre überlaufen.
Я думал, все будет забито.
Das brachte das Fass zum Überlaufen.
Моя чаша переполнилась.
Das bringt ja das Fass zum Überlaufen.
Ну, это уж слишком!
Was war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte?
И что явилось последней каплей? Вы сфотографировали их чашу терпения?
Wenn der Kummer zu groß ist, kommt dann auch keiner mehr, weil niemand das Fass zum überlaufen bringen will.
Когда ваш бак для беспокойства заполняется, люди перестают приходить к вам потому что не хотят еще больше добавлять к нему.
Sie werden nicht überlaufen und sie werden sich nicht ergeben.
Они не перейдут к вам и они не сдадутся.
Die KoIonie ist schmutzig und überlaufen.
Холодно, грязно и тесно.
Sie wollen überlaufen?
Ты дезертируешь?
Sie sagen, Sie wollen vom Dominion überlaufen.
Ты говоришь что дезертировал из Доминиона.

Nachrichten und Publizistik

Jeder dieser Schocks für sich allein kommt vielleicht nicht als der sprichwörtliche Tropfen infrage, der das Fass zum Überlaufen bringt, aber die Kombination und der Zusammenhang sind, gelinde gesagt, irritierend.
Хотя каждое из этих потрясений не может квалифицироваться как пресловутый переломный момент, комбинация и контекст приводят в замешательство, если не сказать больше.
Erst das Überlaufen von Saddams Schwiegersohn Hussein Kamel im Jahr 1995, erbrachte den endgültigen Beweis, dass das riesige Atomwaffenprogramm des Iraks existiert.
Лишь после перехода на сторону Запада в 1995 году зятя Саддама, Хуссейна Камаля, удалось получить убедительные доказательства существования у Ирака масштабной программы по разработке ядерного оружия.
Falls Pakistans Geschichte ein Indikator ist, so könnte Musharrafs Entscheidung, das Kriegsrecht zu verhängen, jener sprichwörtliche Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Если судить по пакистанской истории, его решение установить военное положение может оказаться той самой последней каплей из пословицы, которая переполнит чашу терпения народа.
So kurz nach der Subprime-Krise ist die Debatte über die Schuldengrenze und das Haushaltsdefizit der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
Simbabwe: der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt?
Последняя соломинка Зимбабве?
Dass der Wächterrat mehr als 2.000 überwiegend reformorientierte Kandidaten von der Teilnahme an den Parlamentswahlen ausgeschlossen hat, brachte das Fass zum Überlaufen.
Запрет Совета стражей исламской революции на участие в парламентских выборах для более чем 2000 кандидатов, главным образом реформистов, оказался последней каплей.

Suchen Sie vielleicht...?