Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zweitklassige Deutsch

Sätze zweitklassige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zweitklassige nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie ist bestenfalls eine zweitklassige Sängerin.
She is a second-rate singer at best.

Filmuntertitel

Dieser zweitklassige Deputy war wütend auf mich.
That two-bit deputy was mad at me.
Da hängen aus dem 18. Jahrhundert zweitklassige Porträts und aus dem 19.
Utterly unimportant.
Fühlte sich wie die zweitklassige Version der Prinz Rainier-Grace Kelly-Story an.
It sort of felt like a B-movie version of the Prince Rainier-Grace Kelly story.
Der zweitklassige Trainer eines drittklassigen Teams oder ich?
The second-rate coach of a third-rate team or me?
Selbst im Charenton bekämt Ihr nur zweitklassige Rollen.
Any madman would do better!
Musik für zweitklassige Leute, dargeboten von Untermenschen, wie?
Music for second rate people, provided by inferior races once.
Ich fand immer, dass sie eine zweitklassige Hure war.
I always found her to be something of an undersized bitch.
Eine zweitklassige Programmiererin.
A second-level programmer.
Nur zweitklassige Imitatoren eines höheren Organismus.
You're just second-rate mimics of a higher organism.
Vielleicht eine Ovation, unsere zweitklassige Ehrung, wie sie manchmal einem siegreichen Athleten zuteil wird.
Er. maybe an ovation, our secondary honor, such as we sometimes give to a victorious athlete.
Und mein Dank dafür soll eine belanglose, zweitklassige Ehrung sein?
And I am. to be rewarded. With some trivial, secondary honor?
Ich will keine zweitklassige Perücke, die wie eine Nutte heißt.
And I don't want some second-rate wig named after a hooker.
Ja, zumindest bin ich keine zweitklassige Komikerin, Zora.
Yeah, well, at least I'm not a second-rate comedian, Zora.
Und du bist noch immer eine zweitklassige Schlange.
And you're still a second-class snake.

Nachrichten und Publizistik

Sie sind zweitklassige lokalpolitische Antworten auf einen ineffektiven Mechanismus zur internationalen Anpassung (oder Nichtanpassung).
They are second-best local-policy responses to an ineffective mechanism for international adjustment (or non-adjustment).

Suchen Sie vielleicht...?