Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugelegt Deutsch

Übersetzungen zugelegt ins Englische

Wie sagt man zugelegt auf Englisch?

zugelegt Deutsch » Englisch

bought

Sätze zugelegt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugelegt nach Englisch?

Einfache Sätze

Er hat sich das Auto endlich zugelegt.
At last, he got the car.
Er hat Gewicht zugelegt.
He has been gaining weight.
Tom hat etwas Gewicht zugelegt.
Tom has put on some weight.
Tom hat etwas zugelegt.
Tom has put on some weight.
Tom war überrascht, dass Maria sich so einen kleinen Wagen zugelegt hatte.
Tom was surprised that Mary bought such a small car.
Tom hat sich am Schwarzen Freitag einen Plasmafernseher zugelegt.
Tom bought a plasma TV on Black Friday.
Tom und Maria haben sich gerade einen neuen Wagen zugelegt.
Tom and Mary have just bought a new car.
Ich habe mir eine neue Frisur zugelegt.
I changed my hairstyle.
Ich habe mir das gerade letzte Woche zugelegt.
I just bought it last week.
Tom hat Gewicht zugelegt.
Tom has been putting on weight.
Tom hat sich bei einem angesehenen Händler einen Gebrauchtwagen zugelegt.
Tom bought a used car from a reputable dealership.
Wann hast du dir denn ein Motorrad zugelegt?
When did you get a motorcycle?
Wann habt ihr euch denn ein Motorrad zugelegt?
When did you get a motorcycle?
Wann haben Sie sich denn ein Motorrad zugelegt?
When did you get a motorcycle?

Filmuntertitel

Ich muß 75 Pfund zugelegt haben, seit ich in Arizona bin.
I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona.
Ich glaube, ich habe etwas zugelegt.
Guess I took on a little beef.
Hab drei Kilo zugelegt.
Put on 6 Ibs.
Mit der Wampe, die du dir zugelegt hast!
With that spare tire around your waist.
Wie haben Sie sich Malaria zugelegt?
How did you let yourself get malaria?
Hab ich mir zugelegt, als ich den anderen Haken verloren habe.
I bought it when I lost the other hook.
Der hat zugelegt.
He's bigger.
Ich habe erfahren, dass sie sich einen gemütlichen Saloon zugelegt hat.
Where is she? I've heard that she's got herself a saloon.
Ich habe mir eine neue Frisur zugelegt, um dich zu verführen!
Look, he bit me this morning. - Bad dog! - I've grounded him.
Ganz im Gegenteil, nach dem Unfall habe ich in der Hinsicht zugelegt.
Look, since the accident my rhythm has even increased.
Später, wenn wir dein Blutbild sehen und du etwas Gewicht zugelegt hast, können wir dein Blut fürs Serum nehmen.
Later on, if your blood count comes up. and you put on some weight, we can use your blood to make serum.
Ich habe mir extra eine neue Jacke zugelegt, damit ich gut aussehe für dich.
I even put on a new jacket to help you look good.
Hey, hast du dir einen neuen Dyane zugelegt?
Hey, did you get yourself a new dyane?
Dass Sie sich eine kleine Nutte zugelegt haben und übergewechselt sind!
Got yourself a little nookie and chose sides!

Nachrichten und Publizistik

Zu viele Amerikaner haben sich kein finanzielles Polster zugelegt und die Hypothekenbanken, die auf die Gebühren neuer Kreditnehmer aus waren, haben sie auch nicht ermuntert, solche Vorkehrungen zu treffen.
Too many Americans built no cushion into their budgets, and mortgage companies, focusing on the fees generated by new mortgages, did not encourage them to do so.
Da der Euro gegenüber dem Dollar an Wert zugelegt hat, sind die Europreise für Rohöl und unedle Metalle nicht so schnell angestiegen wie die entsprechenden Dollarpreise.
Because the euro has appreciated against the dollar, the euro price of crude oil and base metals has increased at a slower pace than their corresponding dollar prices.
Die Daten zeigen, dass der Konsum bereits deutlich zugelegt hat.
The data show that a significant increase in consumption already is happening.
Nachdem die Währung in den letzten Jahren dramatisch an Wert zugelegt hat, hat die neue Regierung von Premierminister Shinzo Abe Schritte eingeleitet, um die Wechselkursdynamik des Landes zu verändern - mit Erfolg.
Having seen its currency appreciate dramatically in recent years, Prime Minister Shinzo Abe's new government is taking steps to alter the country's exchange-rate dynamic - and is succeeding.
Einige haben vielleicht an Größe und Umfang zugelegt, aber nur bis zu dem Punkt, an dem sie erfolgreich auf den internationalen Märkten konkurrieren konnten.
Some may have grown large in size and scale, but only to the point where they could compete efficiently in international markets.
Momentan ist Europa am schwersten betroffen, da der Euro gegenüber dem Dollar am stärksten und schnellsten an Wert zugelegt hat.
At the moment, Europe is feeling most of the pain, as the euro's value has risen furthest and fastest against the dollar.

Suchen Sie vielleicht...?