Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wuchernde Deutsch

Sätze wuchernde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wuchernde nach Englisch?

Filmuntertitel

Kleine Unpässlichkeiten wie Analblutungen, Tuberkulose, wuchernde Tumore, kleine Zipperlein in der Art. Ok?
Minor inconveniences, say like anal bleeding, tuberculosis growing tumors, little inconveniences like that. All right?
Alles Wuchernde und Derbe hat ihn eingenommen.
Things rank and gross in nature possess it merely.
Eines der Dinge die Amerika in Gang halten ist dieser wuchernde Erfindungsgeist an der Basis für neue Dinge.
One of the things that makes America work is this rampant grassroots agitation for things that are new.
Selbst wenn ich könnte, das wuchernde Schamhaar ist ekelhaft.
Even if I did, the nether hair that spills forth is revolting.
Es gibt eine sehr kleine wuchernde Wunde am äußeren Rand des Bruches.
There is a very small proliferative lesion on the distal edge of the fracture.
Das ist Teil des Wuchernde-Natur-Konzeptes.
Hey. Hey, skedaddle.
Naja, das war das erste mal, wo ich eine wuchernde Masse um einer Nierenarterie seziert habe.
Well, that was the first time I dissected a fungating mass around a renal artery.
Wild wuchernde Acne vulgaris.
Rampant adolescent acne vulgaris.

Nachrichten und Publizistik

Doch könnten sich die inneren Auswirkungen des Irak-Kriegs auf die USA - das immer weiter wuchernde Budget des Pentagons und der langfristige Einfluss auf die US-Wirtschaft - als seine am längsten währenden Folgen erweisen.
But the Iraq war's domestic impact - the Pentagon's ever mushrooming budget and its long-term influence on the US economy - may turn out to be its most lasting consequence.
Doch wenn Russland wirklich einen effektiven Krieg gegen den Terror führen will, ist das größte Hindernis, das überwunden werden muss, die wild wuchernde Korruption innerhalb der Sicherheitskräfte.
But the greatest obstacle that must be confronted if Russia is to wage war on terror effectively is the rampant corruption in the security forces.
Dennoch können sich die Machthaber nicht entschließen, den Chinesen gleiche staatsbürgerliche Rechte einzuräumen oder verschiedene wild wuchernde Formen der Diskriminierung abzustellen.
Yet Indonesian officials waver from assuring the Chinese that they retain equal rights as citizens, and they have allowed various forms of discrimination to run rampant.
Im Gegensatz zu China hat Russland nicht versucht, die wuchernde Korruption in den Führungsetagen zu bekämpfen.
Unlike China, Russia has made no attempt to rein in rampant corruption at the top.
Diese Strategie läuft auf einen Staatskapitalismus hinaus, der vom Energiereichtum Russlands lebt, während nichts gegen Russlands wuchernde Bürokratie und Korruption getan wird.
This strategy amounts to state capitalism, living on Russia's energy wealth, and doing nothing to curtail Russia's massive red tape and corruption.

Suchen Sie vielleicht...?