Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weiterkommen Deutsch

Übersetzungen weiterkommen ins Englische

Wie sagt man weiterkommen auf Englisch?

weiterkommen Deutsch » Englisch

progress make progress get on forthcome

Weiterkommen Deutsch » Englisch

progress

Sätze weiterkommen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weiterkommen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte - das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein -, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Lachen ist wie ein Scheibenwischer: es beendet den Regen zwar nicht, lässt einen aber weiterkommen.
Laughter is like a windshield wiper. It can't stop the rain, but it lets you move ahead.
Wir haben es nicht ohne Mühe so weit geschafft, und ich kann euch versichern, dass wir ohne Mühe auch nicht weiterkommen werden.
We have not come this far without a struggle and I assure you we cannot go further without a struggle.

Filmuntertitel

Wenn wir nicht weiterkommen, müssen wir nach altem Rezept alle bestrafen.
If we don't get anywhere then we'll have to punish them all, the old fashioned way.
Aber wer weiterkommen will, muss sich der veränderten Welt anpassen.
In words?. Never.
Du wirst nie weiterkommen.
You're not going anyplace.
Le Racing wird weiterkommen.
I reckon they will qualify!
Machen Sie, dass Sie weiterkommen!
Err. Move on! Quickly!
Wir müssen in dieser Sache weiterkommen!
You see, you've simply got have results!
Machen Sie schon, dass Sie weiterkommen!
Move along now, will you?
Er will weiterkommen.
He wants to get on.
Weil wir ohne seine Hilfe nicht mehr weiterkommen.
BUT WHY, MISS? WHY NOW?
Der arme Graf konnte nicht weiterkommen.
Poor Count, he managed to get as far, that's all.
Harp, stellen wir sicher, dass sie nicht weiterkommen.
Harp, let's make sure they're not going anyplace.
Einverstanden, machen wir, dass wir weiterkommen.
All right, but let's get going. - Pepito?
Ich weiß nicht, ob wir weiterkommen.
The thing is, I can't tell if we're getting anywhere.
Wir wollen weiterkommen, indem wir Viren benutzen, um diese Abstoßungsmechanismen auszuschalten.
We believe that we're making a real breakthrough here by the use of viruses to suppress this rejection mechanism.

Nachrichten und Publizistik

Wir alle könnten moralisch besser sein, aber es ist klar, dass wir mit diesem traditionellen Ansatz nicht viel weiterkommen werden.
We could all be morally better, but it is clear that this traditional approach cannot take us much further.
Die Kinder argumentieren, dass solche Schulen eine Hürde für gesellschaftliches und wirtschaftliches Weiterkommen darstellen.
The children argue that such schools are a barrier to social and economic progress.
Doch wenn sich berufstätige Frauen für diesen Weg entscheiden, wird ihr Weiterkommen oftmals systematisch blockiert.
But many professional women's career advancement is systematically blocked should they choose this path.
An dem Punkt werden die Föderalisten nach einem Weg Ausschau halten, auf dem sie alleine weiterkommen können.
At that point, the federalists will see whether they can find a way to go ahead on their own.

Suchen Sie vielleicht...?