Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorverlegt Deutsch

Sätze vorverlegt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorverlegt nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir haben den Termin der Sitzung vorverlegt.
We advanced the date of the meeting.

Filmuntertitel

Der Termin der Skandinavientournee wird vorverlegt.
The tour dates for Scandinavia have been brought forward.
Meine Tournee durch Skandinavien ist vorverlegt.
My tour of Scandinavia has been brought forward.
In einer halben Stunde ist Abschiedsparty. Sie wurde vorverlegt, damit die Leute noch packen können.
So we have time to pack.
Der Start wurde vorverlegt. Sie wollen die überarbeiteten Seiten sehen.
They moved the launch up and they wanna see the revised pages on this.
Amtseinführungszeremonie auf Altair VI wurde sieben Tage vorverlegt.
Inauguration ceremonies Altair VI have been advanced seven solar days.
Würde die Sitzung vorverlegt, würdest du auffliegen.
That's why you didn't want the meeting pushed up. You might have got caught.
Der Stichtag für den Einsatz der Raketen ist vom Hauptquartier. auf den 1. März vorverlegt worden.
The deadline for Nasser's rockets has been brought forward to March 1.
Boone hat die Fahrt vorverlegt.
Boone pushed the run up a couple of hours.
Die alliierte Invasion wird um 30 Tage vorverlegt.
The Allied invasion here has been advanced 30 days.
Der Flug wurde vorverlegt.
They moved the flight forward.
Die Checkout-Zeit wurde anscheinend vorverlegt.
Guess checkout time's been moved up.
Die Parteiversammlung wurde vorverlegt.
They brought the party meeting forward.
Vorverlegt? - Ja, jeden Moment wird man im Ausschuss darüber entschieden haben, ob bei der Wahl außer Ihnen noch jemand kandidieren soll.
The committee will decide if they're gong to bring up another candidate to oppose you.
Der Termin ist auf Montag vorverlegt.
The meeting's on Monday.

Nachrichten und Publizistik

Die ursprünglich für Oktober 2007 anberaumten Wahlen wurden vorverlegt, um die Pattsituation zwischen Parlament und Regierung in der Frage der Wahlkreise aufzulösen.
Originally scheduled for October 2007, the election was brought forward to break a deadlock between the parliament and the government over the number of electoral districts in the country.
Sollte er arbeitslose Arbeiter direkt oder indirekt beschäftigen, indem er Ausgaben vorverlegt oder das Volumen der staatlichen Programme vergrößert?
Should they employ unemployed workers directly, or indirectly, by bringing forward expenditures or expanding the scale of government programs?

Suchen Sie vielleicht...?