Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorsätzliche Deutsch

Übersetzungen vorsätzliche ins Englische

Wie sagt man vorsätzliche auf Englisch?

vorsätzliche Deutsch » Englisch

premeditatedly

Sätze vorsätzliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorsätzliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Der große Feind der Wahrheit ist oft nicht die vorsätzliche, erfundene und unehrliche Lüge, sondern die hartnäckige, überzeugende und wirklichkeitsfremde Legende.
The great enemy of truth is very often not the lie-deliberate, contrived and dishonest-but the myth-persistent, persuasive and unrealistic.

Filmuntertitel

Gibt es ein Gesetz gegen vorsätzliche Mörder?
There's a law against attempted murder.
Versuchte vorsätzliche Tötung.
Attempted murder, premeditated.
Vorsätzliche Körperverletzung.
That's assault with intent.
September 1980, vorsätzliche Sachbeschädigung.
September 1980. Malicious mischief.
Die vorsätzliche Gewaltanwendung ist weg.
Your assault with intent skipped.
Die vorsätzliche Vernichtung eines Menschen durch einen anderen.
Yes. The destruction of a human being for work of other.
Alles was Sie sagen ist unbewiesen und vorsätzliche Einschüchterungstaktik.
The things you are saying are unproven and erroneous scare tactics.
Vorsätzliche Lügen werden nicht geduldet, wenngleich ich persönlich Ihre Lügen vllt. charmant finde.
Deliberate deceit will not be tolerated, although personally, I may find your lies charming.
Das ist der erste vorsätzliche Mord seit drei Jahren in dieser Stadt.
This is the first case of premeditated murder in this town in three years.
Es war eine vorsätzliche Fehlinformationskampagne.
I wilfully participated in a campaign of misinformation.
Fingerabdrücke sind keine vorsätzliche Täuschung.
Fingerprints on a Cadillac is hardly willful deceit.
Und vorsätzliche Körperverletzung!
Assault with a deadly weapon.
Nichts entschuldigt das vorsätzliche Töten von zivilisten.
There is no excuse, political or military, for the deliberate killing of civilians.
Es könnte eine vorsätzliche Tat sein.
We haven't ruled out the possibility that this may be a deliberate act.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich ist die vorsätzliche Missachtung der Lehren der Vergangenheit ein Verbrechen.
Indeed, its leaders' willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
Das Problem geht über vorsätzliche Verdunkelung hinaus.
The problem goes beyond deliberate obfuscation.
Es wäre in dieser Hinsicht eine enorme Hilfe, wenn arabische und muslimische politische Führer sich offen gegen die vorsätzliche Tötung von Männern, Frauen und Kindern durch Einzelne oder Gruppen zu politischen Zwecken aussprächen.
It would help enormously in this regard if Arab and Muslim political leaders spoke out against the intentional killing of men, women, and children by anyone or any group for political purposes.
Der vorsätzliche Charakter und die symbolische Bedeutung von Bestattungen, die weiter zurückliegen als 30.000 Jahre, insbesondere die von Neandertalern, sind weiterhin Gegenstand heftiger Debatten.
The intentional character and symbolic significance of burials prior to 30,000 years ago, especially those of Neanderthals, remain the subject of intense debate.
Nicht alle Anstrengungen zur nationalen Befreiung münden in die vorsätzliche Ermordung Unschuldiger.
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents.
Eine Reduktion der Weltbevölkerung ist nicht plausibel und die vorsätzliche Schrumpfung der Weltwirtschaft würde zu verschärften Lebensbedingungen für Milliarden Menschen führen.
Reducing global population is implausible, and deliberately reducing the size of the global economy would result in increased hardship for billions.

Suchen Sie vielleicht...?