Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vollkommenste Deutsch

Sätze vollkommenste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vollkommenste nach Englisch?

Einfache Sätze

Der vollkommenste Affe kann keinen Affen zeichnen; das vermag nur der Mensch. Aber auch nur der Mensch sieht in diesem Können ein Zeichen der Überlegenheit.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Die Frau ist das vollkommenste aller Wesen. Sie ist ein Übergangswesen zwischen Mensch und Engel.
The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
Schweigen ist der vollkommenste Ausdruck der Verachtung.
Silence is the most perfect expression of contempt.

Filmuntertitel

Laurie, das war das vollkommenste, betörendste Wesen aller Zeiten!
Laurie, this was the most perfect, dazzling creature I've ever seen!
Du bist die vollkommenste Frau, die ich je kennen lernte.
You're the most complete woman I've ever known.
Der Koreaner ist das vollkommenste Geschöpf, das je die Erde mit seinem Fußabdruck gesegnet hat.
Chinese?
Weil sie die vollkommenste Frau der Welt ist.
Because she's the most perfect woman in the world.
Wie edel durch Vernunft, wie unbegrenzt an Fähigkeiten, in Gestalt und Bewegung wie bedeutend und wunderwürdig, im Handeln wie ähnlich einem Engel, im Begreifen wie ähnlich einem Gott! Die Zierde der Welt, das vollkommenste aller Wesen.
How noble in reason how infinite in faculties in form and moving how express and admirable in action how like an angel in apprehension how like a god the beauty of the world the paragon of animals.
Du bist der vollkommenste Mann auf der Welt.
You're the most perfect man I've ever known.
Keiner weiß wo sie herkamen. Sie sind genauso alt wie das Universum oder beinahe. Sie haben das so lange überlebt, weil sie das vollkommenste Verteidigungssystem aller Zeit entwickelt haben.
No one quite knows where they came from, but they're as old as the universe, or very nearly, and they have survived this long because they have the most perfect defense system ever evolved.
Dort stellen sie die vollkommenste Seide her.
Let me show you. They make the most perfect silk there.
Aber sein größtes Werk, seine vollkommenste Schöpfung ist der Mensch.
But His greatest work, His most perfect creation is Man.
Die vollkommenste Tondichtung seit dem Krieg, und, Sixsmith, mehr als ein paar der besten Einfälle stammen von mir.
It's the most accomplished tone poem I know of written since the war and I tell you Sixsmith, that more than of the few of its best ideas are mine.
Sie sind das vollkommenste Geschöpf, das mir jemals begegnet ist.
The Comet exposes the scandal of our out-of-touch command in Flanders.

Suchen Sie vielleicht...?