Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verzichtete Deutsch

Übersetzungen verzichtete ins Englische

Wie sagt man verzichtete auf Englisch?

verzichtete Deutsch » Englisch

renounced

Sätze verzichtete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verzichtete nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Zeitung begann Leser zu verlieren, als sie auf einen ihrer populärsten Autoren verzichtete.
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.

Filmuntertitel

Sie verzichtete auf die Ehe mit einem Mann, der sie sehr liebte und ihr jeden Wunsch erfüllt hätte. - Wieso?
She didn't marry a man who loved her very much and who would have given her everything she wanted.
Dann sagte er sich von ihr los verzichtete auf seinen alten adligen Namen und floh.
Then he cast her out of his house renounced his ancestral claims and fled.
Natürlich verzichtete ich nicht auf meine Privilegien und bestand auf eine Verhandlung vor dem House of Lords.
Seeing no reason to forego any of the available privileges of my rank. I exercised my right to be tried before the House of Lords.
Ich verzichtete auf meine Karriere, denn ich fand alles unerträglich, nachdem sie mich verlassen hatte.
I could have continued my career, only I found everything unendurable after she had left me.
Aber das Bild bedeutete mir mehr als das Abendessen, auf das ich verzichtete.
But having the painting was more important to me. than the suppers I should have to go without.
Und die Ersten, worauf das Theater verzichtete, waren die Donahues.
And the first thing the theater gave up was the Donahues.
Sie liebte Sie zuerst. In England verzichtete sie ohne ein Wort auf Sie.
She loved you first. but silently renounced you for my sake.
Ein König verzichtete aus Liebe zu einer Frau auf seine Krone.
It was the year a king gave up his crown for the woman he loved.
Damit sie in keinem Augenblick etwas ahnte von der Obszönität meiner Absichten, verzichtete ich einstweilen auf ein Stelldichein nach Einbruch der Dunkelheit.
To hide my real intentions, I didn't suggest meeting at night.
Die Polizei verzichtete auf eine Anzeige und brachte ihn nach Hause.
But the police held no grudge. They gave him a ride home. Pete?
Das einzige, auf was er je verzichtete.
The only thing that he'll lack.
Du kennst den Matrosen, der verbiestert seinen Garten bestellt, weil er wegen seiner Frau. aufs Meer verzichtete.
Yes, of course you will A sailor without a sea is always grumpy.
Wir sagten, er habe das Recht auf einen Anwalt, aber er wollte gestehen und verzichtete auf seine Rechte.
Now, we told him he didn't have to say anything. that he could have a lawyer, all that stuff. He said he wanted to confess and waived his Miranda rights.
Ich verzichtete wegen dir auf den Titel Ballkönigin.
Now, I gave up being queen of our prom for you.

Nachrichten und Publizistik

Die PSOE unternahm eine Neuausrichtung nach moderateren Gesichtspunkten, verzichtete auf marxistische Politik und führte ein umfassendes Reformprogramm durch - El Cambio (der Wandel).
The PSOE also realigned the party along more moderate lines, renounced Marxist policies, and led a comprehensive reform program, El Cambio (the change).
Die Times verzichtete offenbar darauf, einen offiziellen Vertreter der Regierung Bush oder des Militärs zu befragen.
The Times reporter apparently did not interview a single Bush administration or US military official.
So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
So the Museum let Icarosaurus go.
Deutschland verzichtete vor langer Zeit auf den Besitz von Atomwaffen und es dürfte unwahrscheinlich sein, dass es bald ein ständiges Mitglied im Sicherheitsrat werden könnte.
Germany long ago renounced possession of nuclear weapons, and it is unlikely to become a permanent member of the Security Council soon.
Obama verzichtete darauf, zwei Themen anzusprechen, die normalerweise bei Treffen zwischen US-Präsidenten und der chinesischen Führung an oberster Stelle der Tagesordnung stehen.
Obama gave up two things that have usually been at the top of the agenda when US presidents meet with Chinese leaders.
Er verzichtete auf Amerikas langjährige Forderung, wonach der Iran seine Urananreicherung aufgeben müsste, bevor man in Verhandlungen eintreten würde und er schwor der Idee eines Regimewechsels ab.
He has waived America's long-standing demand that Iran stop uranium enrichment as a precondition for negotiations, and he has sworn off any idea of regime change.
Es gab bestimmt Zeiten, da eine Frau in der Wissenschaft nur reüssieren konnte, wenn sie auf Kinder und Familie verzichtete.
There was surely a time when eschewing children and family was the only way that a woman could prove her commitment to science.

Suchen Sie vielleicht...?