Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verwachsen Deutsch

Übersetzungen verwachsen ins Englische

Wie sagt man verwachsen auf Englisch?

Sätze verwachsen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verwachsen nach Englisch?

Filmuntertitel

Du siehst, in gewisser Hinsicht bin ich mit Indien verwachsen.
So you see, in a way, I'm as much a part of India as you are.
Die Untertasse muss mit deinen Fingern verwachsen.
The saucer must seem so much a part of your fingers.
Wenn ich etwas kann, ist es Auto fahren. Ich bin mit dem Wagen verwachsen.
If there's one thing I know how to do, it's drive a car.
Wirst noch mit dem Erdboden verwachsen, Mulatte!
You're a black slave.
Die Vourdalak sind mit den materiellen Kreaturen verwachsen.
The Vourdalak are incorporeal material creatures.
Wir sind nicht an der Hüfte verwachsen.
We're not gonna be fused at the hip.
Oh, Schmerz, in der Rasse verwachsen, und blutender Streich und böser Schrei der Verzweiflung nah und unmöglich schwer zu ertragen.
Oh, pain, grown into the race and blood-dripping stroke and grinding cry of disaster moaning and impossible weight to bear.
Wir schlafen im selben Bett, wir sind verwachsen, wir sind Komplizen!
We're in bed now, joined at the hip, partners in crime.
Du bist mit dem Ding verwachsen, was?
You're attached to that thing, huh?
Ich fühle mich auch mit ihnen verwachsen.
They feel good. In my head.
Sie sind mit mir verwachsen.
They're attached.
Sie verwachsen mit ihrer Umgebung.
Mesh with their surroundings.
Die Placenta ist anormal mit der Gebärmutterwand verwachsen.
The placenta abnormally attaches to the uterine wall.
Er ist ganz kümmerlich und verwachsen, weil er sich biegt und dreht und verzweifelt versucht, etwas Sonnenlicht zu erhaschen.
It's all puny and misshapen because it's just bending and twisting trying so desperately to get some sunlight.

Suchen Sie vielleicht...?