Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vernarbt Deutsch

Übersetzungen vernarbt ins Englische

Wie sagt man vernarbt auf Englisch?

vernarbt Deutsch » Englisch

scarred

Sätze vernarbt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vernarbt nach Englisch?

Filmuntertitel

Mein Gesicht wird vernarbt sein.
The whole side of my face will be scarred.
Seine Hände wären schwielig und aufgerissen von den Ziegelgruben, sein Rücken vernarbt von der Peitsche des Aufsehers, aber in seinem Herz würde der Geist des lebendigen Gottes brennen.
His hands would be gnarled and broken from the brick pits, his back scarred from the taskmaster's whip, but in his heart would burn the spirit of the living God.
Ich habe ihr im Spiegel gezeigt, dass die Wunde gut vernarbt ist.
I showed her how nicely it's healing.
Was macht es, wenn mein Gesicht vernarbt, mein Körper verkrüppelt ist?
So what if my face is scarred, my body crippled?
Schrecklich vernarbt.
Burned and scarred.
Dein Schwanz ist ja. ganz vernarbt!
Wait, your thing. it's all messed up.
Meine Seele ist vernarbt.
I've got scar tissue on my soul.
Nichts Gutes. Dunns Hirngewebe ist vollständig vernarbt. Das kommt von den vielen Treffern bei den Boxkämpfen.
Well, it turns out that Dunn had scar tissue all around his brain, you know from being beat up all those times.
Die Nase schief! Der Mund vernarbt.
A nose askew - scarred lips!
Es scheint nicht vernarbt zu sein.
Well, it doesn't look like there'll be much scarring.
Seven, Ihre körperlichen Wunden sind vernarbt, aber Sie müssen auch mit den psychologischen Folgen umgehen.
Seven, your physical scars have healed, but the psychological effects are still there. You'll have to deal with them.
Mein Fleisch ist verbrannt und vernarbt.
My flesh is burned and scarred.
Seine Lunge ist zu vernarbt. Man sieht nicht, welche Infektion die Ursache war.
His lungs are too scarred to tell which infection triggered the immune reconstitution.
Yeah. vernarbt, Alles verbrannt.
Yeah. scarred, all burned up.

Suchen Sie vielleicht...?