Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verglüht Deutsch

Sätze verglüht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verglüht nach Englisch?

Filmuntertitel

Von den Tausenden, die auf uns herabstürzen verglüht der Großteil als feuriger Blitz wenn sie in die Erdatmosphäre eintreten, die uns umgibt.
Of the thousands that plummet toward us, the greater part are destroyed in a fiery flash as they strike the layers of air that encircle us.
Einen Mann, der an Einsamkeit verglüht.
A MAN DYING OF LONELINESS.
Was immer es war, Captain, es ist soeben verglüht.
Whatever it was, captain, it just burned up in the atmosphere.
Dann wollte ich warten, bis die Leidenschaft verglüht und hoffte, du würdest zurückkommen.
And then I thought, if I let you burn it out, the pair of you. you'd perhaps come back to me.
Wenn die Zigarette verglüht ist, müssen Sie gehen.
When that cigarette burns out, your time is up.
Dann verglüht Glenn.
If the heat shield comes off, he'll burn up.
Also ist Fedja verglüht.
So this is the end of our Fyodor.
Er ist verglüht.
So he's finished.
Nur eine Sternschnuppe, die verglüht ist.
Just a shooting star that burned itself out.
Sein Winkel ist zu steil. Er verglüht in einer Höhe von 200 Kilometern.
He'll enter the atmosphere and burn up at an altitude of 200 kilometers.
Der Frachter verglüht.
The freighter is going down.
Verglüht er nicht beim Absturz?
Won't the moon disintegrate?
Deshalb verglüht er auch nicht bei extrem hohen Temperaturen.
It will be able to withstand tidal forces.
Wenn du irgendwo einen Stern siehst, der verglüht. so was kann doch sein, oder nicht? Wirst du dann an mich denken?
If you see a shooting star or if you see anything else, will you think of me?

Suchen Sie vielleicht...?