Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verfügbare Deutsch

Übersetzungen verfügbare ins Englische

Wie sagt man verfügbare auf Englisch?

verfügbare Deutsch » Englisch

availably

Sätze verfügbare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verfügbare nach Englisch?

Einfache Sätze

Was zählt ist, wie effektiv du die verfügbare Zeit nutzt.
It is how effectively you use the available time that counts.
Er betrachtet Frauen eher als verfügbare Vergnügungen denn als bedeutsame Beschäftigungen.
He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.

Filmuntertitel

Dein Zuhause ist das verfügbare Transportmittel.
Your home is the available transportation.
Ich will, dass jeder verfügbare Mann die Wüste absucht.
I want every available man scouting the desert.
Der verfügbare Ferguson.
Available Ferguson.
Zwei verfügbare Mädchen. Sie haben einen Alfa 2000 mit Florentiner Kennzeichen.
Two single girls. they drive an Alfa 2000 with Florence license plates.
Alles verfügbare Personal einsetzen.
All available personnel on the double.
Wir richten alle verfügbare Energie auf einen riesigen Vorwärtsschub, in der Hoffnung, dass er uns aus der Zone herausreißt.
We're going to apply all available power into one giant forward thrust, in the hope that it will yank us out of the zone.
Alles verfügbare biographische Material mitbringen.
Bring all available biographical material with you.
Die Diplomatie ist momentan der einzige uns verfügbare Weg.
Unfortunately, diplomacy is the only channel available to us at the moment.
Wir müssen schnellstens jede verfügbare Hilfe. nach Bristol entsenden. solange Rupert Bristol hält, ist dieser Krieg nicht verloren.
Bristol. We must dispatch aid to Bristol with all possible speed for as long as Rupert holds Bristol, this war be not lost.
Hank, jeder verfügbare Mann soll sich sofort am Vordereingang melden.
Hank, I want every available man to report to the front entrance immediately.
Jeder verfügbare Mann!
Every available man!
Der einzig verfügbare Ort.
Only site available.
Die bestgezüchtete verfügbare Braut.
The best-bred bride available.
Hier gibt es genug verfügbare Energie, um die gesamte Erde zu versorgen.
There is enough instant energy down there to supply all of Earth.

Nachrichten und Publizistik

Unter wirtschaftlichen (und ökologischen) Gesichtspunkten dürfte Fracking Europa daher keine wesentlichen Vorteile bringen: Das Schiefergas würde lediglich das reichlich verfügbare konventionelle Gas ersetzen.
From an economic (and environmental) standpoint, fracking is thus unlikely to bring large benefits for Europe: shale gas might simply substitute for plentiful conventional gas.
Exportrestriktionen der Produzentenländer und Preiskontrollen der Importländer tragen zu verschärften Preissteigerungen auf dem Weltmarkt bei, da durch beide Maßnahmen die weltweit noch verfügbare Menge reduziert wird.
Export restrictions in producing countries and price controls in importing countries both serve to exacerbate the magnitude of the world price upswing, owing to the artificially reduced quantity that is still internationally traded.
Der Terrorismus ist für bin Laden und seine Verbündeten die einzige verfügbare Methode, um dem Westen wirksam einen Schlag zu versetzen.
Terrorism, for bin Laden and his allies, is the only method available to strike at the West effectively.
Es wurde angenommen, niedrigere Ölpreise und mehr Arbeitsplätze würden das verfügbare Einkommen und den Konsum ankurbeln.
Lower oil prices and job creation, it was thought, would boost disposable income and consumption.
Aber die Banken haben das ihnen zusätzlich verfügbare Geld nicht verliehen. Dies lag einerseits an mangelnder Kreditnachfrage, und andererseits daran, dass sie das Geld zur Bezahlung ihrer eigenen Schulden verwendeten.
But banks were not lending the money made available to them, partly because they used it to pay down their own debts, and partly because of low demand for loans.
Unzuverlässige oder nicht verfügbare Energieversorgung ist ein Problem in weiten Teilen Afrikas, dem indischen Subkontinent sowie auch in manchen Teilen Asiens.
Energi yang tidak dapat diandalkan atau tidak tersedia merupakan permasalahan bagi sebagian besar negara-negara di Afrika dan sub kontinen India, serta beberapa negara lainnya di Asia.
Verfügbare Daten zur Häufigkeit von Mukoviszidose, der wichtigsten erblichen Lungenkrankheit, weisen auf einen Bereich von 5 bis 10 Fällen auf 100.000 Einwohner hin.
Available data on the incidence of cystic fibrosis, the most important hereditary lung disease, indicate a range of between five and ten per 100,000.
Erstens beschleunigt eine zeitnahe Sparpolitik - so nötig sie auch sein mag - die Kontraktion, da Steuererhöhungen und Senkungen bei den Staatsausgaben und Transferleistungen das verfügbare Einkommen und die Gesamtnachfrage mindern.
First, front-loaded fiscal austerity - however necessary - is accelerating the contraction, as higher taxes and lower government spending and transfer payments reduce disposable income and aggregate demand.
Stattdessen entschied sich die Regierung für althergebrachte keynesianische Politik: Mäßige Steuersenkungen, um das verfügbare Einkommen zu erhöhen und eine Erhöhung der aktuellen Ausgaben.
Instead, the government chose old-style Keynesian policy: moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure.
Zudem sollte Deutschland vorübergehend die Steuern senken - anstatt sie wie geplant zu erhöhen -, um so das verfügbare Einkommen zu steigern und die deutsche Nachfrage für die Waren und Dienstleistungen der Peripherie anzukurbeln.
And Germany should cut taxes temporarily - rather than raising taxes, as planned - in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery's goods and services.
Das System gewährleistet auch die momentan nicht verfügbare Finanzierung globaler öffentlicher Güter.
The scheme also provides regular funding, not currently available, to finance global public goods.
Bevor man um Hilfe aus anderen Teilen Europas ersucht oder sie annimmt, sollten die betroffenen Länder sämtliche verfügbare Ressourcen im eigenen Land mobilisieren.
Before seeking or accepting help from the rest of Europe, countries should employ all available domestic resources.
Steuersenkungen könnten das verfügbare Einkommen anheben.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
In Europa wurde jede verfügbare Bilanz angezapft, um eine Schuldenkrise in der Peripherie abzuwenden, was zu großen Rettungspaketen für Griechenland, Irland und Portugal und zur Kontaminierung der Bilanz der EZB geführt hat.
In Europe, every balance sheet available has been tapped to forestall a debt crisis in the periphery, resulting in large bailout packages for Greece, Ireland, and Portugal, and the contamination of the ECB's balance sheet.

Suchen Sie vielleicht...?