Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vereinnahmen Deutsch

Übersetzungen vereinnahmen ins Englische

Wie sagt man vereinnahmen auf Englisch?

vereinnahmen Deutsch » Englisch

monopolise monopolize make demands

Sätze vereinnahmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vereinnahmen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich versuche zwar, mich von den Spielen, die ich mir im Fernsehen ansehe, nicht zu sehr vereinnahmen zu lassen, aber es verursacht mir immer schlechte Laune, wenn meine Lieblingsmannschaft verliert.
I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.

Filmuntertitel

Wie ich Ramsey kenne, lässt er sich von niemandem vereinnahmen.
If I know Ramsey, he'll never let himself be absorbed by anybody.
Andere vereinnahmen, beraten.
Say collect and advise others.
Sie würd ich gern vereinnahmen!
Up your income, lady.
Bring es näher ich will es vereinnahmen.
Bring it closer so that I might join with it.
Entweder vereinnahmen sie alles oder sie sind unfähig.
That's the problem: either they're possessive or inept.
Meinst du, es sei einfach, alle Sportarten auf einmal zu vereinnahmen?
Do you think it's easy to just gradually take over every professional sport?
Er hat eine Tochter verloren, jetzt will er dich vereinnahmen.
This man lost a daughter once and now he seeks to claim you.
Stimmt, Kinder vereinnahmen einen völlig.
Well, it's true, kids really do take over.
Angel, wir wollen ihre Eminenz doch nicht völlig vereinnahmen.
Angel, we don't want to be greedy with his eminence.
Sie werden Dich vereinnahmen, wie sie es auch mit mir taten, mit Deiner Freundin.
They'll own you, just like they do me, your girlfriend.
Lassen Sie sich nicht einseitig vereinnahmen.
You shouldn't let yourself be used by just one side.
Wir wollten uns nie vom System vereinnahmen lassen.
Thomas and I promised we'd never sell out.
Wer über die wahre Geschichte Bescheid weiß, dem ist klar, dass der Kampf in diesem Land immer zwischen den Zentralbankern und dem Volk ausgefochten wurde. Diese Bankiers sollten nicht das Land vereinnahmen.
People that are knowledgeable know that the fight that this country's been waging since its inception is for the central bankers not to take over the country.
Du kämpfst gegen das System. Du versuchst, dich von ihm nicht vereinnahmen zu lassen. Du versuchst, es von dir fernzuhalten.
To prevent the system from taking hold of you, crawling under your skin.

Nachrichten und Publizistik

Die großen Verlierer der Wirtschaftskatastrophe sind die Arbeitnehmer in den hoch entwickelten Industrieländern, die sich von der Laissez-faire-Flexibilität des Kapitalismus amerikanischer Prägung vereinnahmen ließen.
The big losers from this economic disaster are workers in the advanced countries that bought into the laissez-faire flexibility of American-style capitalism.
Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen: Wie wir bereits andernorts haben sehen können, neigen Institutionen, die nicht demokratisch rechenschaftspflichtig sind, dazu, sich von Sonderinteressen vereinnahmen zu lassen.
The ECB's behavior should not be surprising: as we have seen elsewhere, institutions that are not democratically accountable tend to be captured by special interests.
Ein schonungsloses Programm, das seine politischen Gegner vereinnahmen soll, hat Orbans FIDESZ-Partei dazu verholfen, fast so stark zu werden wie seine sozialistischen Rivalen.
A ruthless program to absorb his political rivals on the right has helped Orban's FIDESZ party become nearly equal in size to his Socialist rivals on the left.
Einwanderung wird von vielen Leuten als eine ernste Bedrohung empfunden, so dass Demagogen zunehmend in der Lage sind, den Groll an der Basis als Unterstützung für sich zu vereinnahmen.
Immigration is regarded as a deep threat by many people, so that demagogues are increasingly able to marshal resentment and grassroots support.
Konzerne versuchten, bestimmte Märkte zu vereinnahmen.
Business groups attempted to capture specific markets.
Weil Banken den politischen Gestaltungsprozess vereinnahmen, um übermäßige Risiken auf Kosten der Allgemeinheit eingehen zu können.
Because banks capture the policymaking process so that they can take excessive risks at the expense of the general public.
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen.
Modern associations allow for participation without absorption.
Anders ausgedrückt: Wichtige europäische Länder haben sich von den Finanzinteressen genauso sehr vereinnahmen lassen wie der amerikanische Staat in seinen schlimmsten Tagen.
In other words, key European states remain just as captured by financial interests as the American state ever was.
Sicher, diese Initiativen sind bisher nicht besonders einflussreich, und die politische Opposition versucht ständig, sie zu vereinnahmen, um dadurch selbst an Glaubwürdigkeit zu gewinnen.
To be sure, such initiatives have not become substantial, and the political opposition is constantly trying to appropriate them to make their own case more credible.
Linke Ideologen betrachten Strukturreformen traditionell mit tiefem Misstrauen und werfen Kreditgeberorganisationen wie dem IWF und der Weltbank vor, sich von neoliberalen Marktfundamentalisten vereinnahmen zu lassen.
Left-wing ideologues have long viewed structural-reform programs with deep suspicion, accusing international lenders like the IMF and the World Bank of being captured by neoliberal market fundamentalists.

Suchen Sie vielleicht...?